Э. Дикинсон. Меж проворными Руками... 1103
Ветра нужно мне пролезть,
У меня есть порученье
В Двух Шагах от этих мест -
Остановка не нужна мне,
Быстро я Управлюсь ведь,
Ветер здесь мог подождать бы
Или Город посмотреть.
Чтобы убедиться в Доме
И что есть душа Внутри,
Поднеси к нему Фитиль мой,
Чтоб зажечь, потом верни -
The spry Arms of the Wind
If I could crawl between
I have an errand imminent
To an adjoining Zone —
I should not care to stop
My Process is not long
The Wind could wait without the Gate
Or stroll the Town among.
To ascertain the House
And is the soul at Home
And hold the Wick of mine to it
To light, and then return —
Свидетельство о публикации №124080902512