XIII

Однажды в сад украшенный завесой
Листвы, увенчанной цветами,
Богиня, что играет нашими сердцами,
Вошла с богинею охоты и хозяйкой леса.

Диана выбрала невинность розы голой,
Венеры выбор пал на пурпур лилий,
Они превосходили без усилий
В изяществе и красоте своей виолы.

Спросили небожительницы Купидона:
«Какой из трёх цветов ты выбрал бы, как самый
Красивый, чистый, нежный», и к вопросу

С улыбкою вернулся он непринуждённо:
«Хоть все они прекрасны без изъяна,
Люблю виолу, а не лилию иль розу».



Перевод: Сонет XIII из книги "Сонеты", Луиш де Камоэнс.


Рецензии