Acqua di Gio

Грань ночи, может быть, была,
Грань тела, мокрые запястья...
По парапетам два крыла,
В одном из них предтечи счастья...
В другом - любовь и домино,
В котором рыба - знак Иисусов
И, безусловно, как вино
Грааля, под крестом из плюсов
Иль полюсов, не знаю, но
Пишу стихи, и в тёмной вазе
Дух, как бродящее вино,
Волхвует в жреческом экстазе...

*Вода радости — в переводе с итальянского

5.08.2024


Рецензии