Конец матча. Перевод песни E. Tovati
Хорошо в одиночестве дома сидеть,
Тишина, как на лайнере, в трюме,
И без звука футбол на экране смотреть.
Так непросто заставить встряхнуться,
Встать и танец с тобой станцевать.
И обратно с футбола вернуться,
Не увидев, как будут голы забивать.
Я хотел бы, чтоб ты подчинилась,
Чтобы мне не бороться напрасно с тобой.
Чтобы ты, словно ангел, явилась,
Как предписано было судьбой.
Но футбол на экране, я жду перерыва,
Столько времени сам у себя я украл,
А в душе пустота, словно я на обрыве,
Или в чаще дремучей пропал.
Этот матч не испортит субботы,
Он заменит с тобою свидание мне.
Ты найдёшь развлечение после работы,
Я смотрю на экран и сижу, как во сне.
Переполнена чаша терпения,
Если б я был на матче судьёй,
То не слушал ничьих заверений,
И назначил пенальти, довольный собой.
Вот и матча конец, рукопашная схватка,
Я судейским свистком забияк разгоню.
На часы посмотрю я украдкой,
В поражении любимой команды себя обвиню.
Как у всех, право есть у меня на ошибку,
Просто я не заметил офсайда в игре.
О тебе я подумаю, спрятав улыбку,
Пожалев, что простился с тобой на заре.
А футбол для меня – просто средство от грусти,
Я представил себя там, на поле судьёй.
Но она почему-то меня не отпустит,
Потому что друг другу даны мы судьбой.
Словно кончился матч, продолжается схватка,
И, как будто, мы боремся снова с тобой.
Мой судейский свисток прозвучит, ну, а я буду кратким,
Дополнительный матч нам назначен судьбой.
07.08.2024
Свидетельство о публикации №124080701817