самое лучшее время
темнота, тишина и еще что-то больше,
то, что дает мне шанс превозмочь,
притяженье земное, все это лишь ночью.
хотел бы я знать, как зовется оно,
то, что приходит, когда вокруг спят,
но оно тихо входит, само, незаметно,
и пальцы по клавишам снова стучат.
льются строчки, слова, мысли и фразы,
жаль тех, кто не знает про это ещё,
что ж это за вирус? какая зараза?
холодком по спине, забирает свое.
названия не скажут, ничего абсолютно,
не поймать мне ту суть, что убегает вновь прочь,
темнота, тишина и еще что-то большее,
прекрасная, непонятная, черная ночь.
перевод на украинский http://stihi.ru/2024/07/29/321
Свидетельство о публикации №124080603204