Потанцуй со мной

(Вольный перевод/интерпретация песни Voulez Vous Danser)*

Потанцуй, потанцуй, потанцуй со мной,
Этот быстрый ритм, он как заводной.
Руки вверх, руки вниз, будто крыльев взмах,
Танец как фонтан нас веселит сейчас.

Шум и музыка, в сердце задорный бой,
Мы кружимся с тобой, словно над землёй.
И приятных звуков набор простой
Не даёт отдохнуть в танце нам с тобой.

Потанцуй, потанцуй, потанцуй со мной,
Я сегодня не скоро уйду домой.
Эта карусель нас кружит, несёт
И рождает чувств долгожданных взлет.

Не отпустят ритмы наверно нас
Мы во власти звуков с тобой сейчас.
Забывая грусть и печаль и боль,
Потанцуй, потанцуй, потанцуй со мной!

Мы на острове будто-то с тобой вдвоем
По росе за песней бежим, поём,
И всё ближе бриз, и всё ближе час,
Где прекрасный миг завоюет нас.

Эта музыка - словно поёт вода.
Этот стиль - ты прекрасна, как никогда!
Потанцуй, потанцуй, потанцуй со мной,
Этот день, этот танец сегодня твой!




* Песня в исполнении Джо Дассена и Рикки и Повери всем известна, и мне она очень нравится. Не смогла удержаться и написала вариант песни, чтобы петь на русском языке. Постаралась сохранить "рейперные точки" текста. Но в принципе, название и мелодия сами подсказывают суть истории.


Рецензии
Майя, очень приличный перевод, на мой взгляд!
В рейтинг его!
С теплом, Игорь.

Рыжов Игорь Викторович   19.09.2024 20:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь!
Под эту песню с внуками танцевали всё лето, а слова иностранные трудно было запомнить, вот и решила перевод свой создать, чтобы понятно было молодому поколению о чем речь примерно.

Всех благ!

Майя Маревская   19.09.2024 22:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.