Конни Фробёсс Лаго Маджоре

https://www.youtube.com/watch?v=Ms7l0zZtf5k

https://www.youtube.com/watch?v=mSOA9AemrxM

Тьюб Conny "Lago Maggiore''               

    Конни Фробёсс  "Лаго Маджоре" ( из мюзикла "Conny Und Peter Machen Musik"/"Конни и Петер создают музыку", 1960)



Lago Maggiore, du bist mein Freund,
Du hast so oft schon P;rchen vereint.
All meine Sehnsucht in dieser Sommernacht
Ist bei dem einen, an dem ich so gedacht.
 
Lago Maggiore, Traumparadies,
See der Verliebten, z;rtlich und s;;.
Sag' doch den Sternen, die hoch am Himmel steh'n,
Da; sie ihn gr;;en, wenn sie ihn wiederseh'n.
 
Von fern erklingt ein kleines Lied
Und macht mein Herz so froh.
Vielleicht denkt er jetzt g'rade auch an mich.
Er sieht der Sterne Silberschein,
Und sehnt sich ebenso
Nach einem sch;nen Wiederseh'n wie ich.
 
Lago Maggiore, Traumparadies,
Ser der Verliebten, z;rtlich und s;;.
Sag' doch den Sternen, die hoch am Himmel steh'n,
Da; sie ihn gr;;en, wenn sie ihn Wiederseh'n.



Лаго Маджоре, влюбленным друг,
Часто сводил ты пары вокруг.
Тот, о котором, в ночь эту тоскую я,
В мыслях и чувствах давно уже у меня
 
Лаго Маджоре, Эдем для грёз,
Место влюбленных, счастливых до слёз,
Звёздам на небе вырази просьбу мою:
Своим пусть сияньем его поприветствуют
 
Издалека звучит мотив,
Мне сердце греет он
А может, его мысли про меня?
И в серебристом свете звезд
как я, он видит сон,
Мечтая о свидании со мной
 
Лаго Маджоре, Эдем для грёз,
Место влюбленных, счастливых до слёз,
Звёздам на небе вырази просьбу мою:
Своим пусть сияньем его поприветствуют


Перевод Серджа Блэкторна


Рецензии