Любомир Левчев Трубач

(„ТРУБАЧ”)
Любомир Спиридонов Левчев (1935-2019 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Владимир Соколов


Любомир Левчев
ТРУБАЧ
 
Люблю сумерки.
Вечер,
как тот легендарный трубач,
окровавленный, но вечный,
играет отбой.
Мы не слышим...
Но слышат цветы.
Слышат миры
и появляются
на горизонте...
В этот час
ложась на теплую землю.
Пусть травы
ласкают тебя.
В этот час
пей звездный сок
медленными глотками.
И мысли тоже медленными глотками:
почему наши глаза так дальнозорки?!
Сейчас
я не слышу стука вечернего поезда,
что пролетает через долину,
унося мою молодость...
Сейчас
я не чувствую шевеления серебряной бабочки,
запутавшейся в моих волосах...
Я вижу Космос!
Зачем?
Это не функционально.
Зачем мы запрограммированы так,
что видим пространства невообразимые?
Зачем нам всматриваться
друг в друга –
мне и недостижимому?
 
Звезды!
Не вы ли гвозди вселенной?
Что же приколочено вами,
я не знаю...
 
Но через глаза мои
проходят,
как через ворота триумфальные,
полки победоносные созвездий
и славят
мать-бесконечность...
 
И вот во мне
усталость умирает.
И жажду
ощущаю вновь.


Рецензии