Книги не нужны. Только цветы!

   
  В перестроечные времена заехал в Новосибирск известный поэт Евгений Р.   Ореол чуть ли не врага советской системы, а, главное, друга Иосифа Бродского, способствовал успеху его встреч с сибирскими любителями литературы. Особенно тепло прошёл вечер в Академгородке, славном в числе прочего и всегдашней интеллигентской фрондой к властям.
     Евгений Борисович читал свои стихи, отвечал на вопросы поклонников, снисходительно принимал от местных поэтов их книжки с уважительными дарственными подписями, для виду открывал каждую из них, некоторые даже листал рассеянно, укладывал в стопочку на столик. Рядышком с цветами от престарелых поклонниц.
   Вечер завершился. Слушатели разошлись. В узком кругу приближённых лиц встреча продолжилась, перейдя в застолье.
   Столичный гость, явно захмелевший от обильного угощенья и восторгов хозяев, когда пришла пора отправляться в отель (утром – самолёт), вспомнил о цветах. Попросил принести ему три-четыре букета попышнее, поприличнее.
  - Заберу в столицу.
   -А что делать с книгами?
  - С какими книгами?
 - А те, что вам подарили наши сибирские авторы. Там две пачки, килограмма три.
 -  К хренам собачьим! Что я, в самолёт возьму это дерьмо? На хрен! Только цветы возьму!

    Узок был круг тех, кто слышал скандальную эскападу столичной знаменитости. Но слухом земля полнится. Поползли разговоры самые нелицеприятные.
    Обиженные пренебрежением Мэтра сибирские поэты стали припоминать ему  небескорыстное участие в переводах стихов «величайшего Туркменбаши» Сапармурата Ниязова, чуть ли не самой туркменбашинской Книги книг «Рухнама», священной книги всех туркмен, как её ещё недавно аттестовали.    Припомнили и паразитирование на дружбе с нобелиантом Иосифом.
    Появились даже злые эпиграммы на «ахматовского сироту» и «трагического элегика».
   Шло время. Вроде бы, всё забылось.
   Некоторые помнят.


Рецензии