Прости, сердце

Гозель Шагулыева

Перевод с туркменского Сергей Федоров


Ты прости меня, сердце, ещё раз прости,
За терзанья мои и за горькие слезы.
Я тебя защищала, пыталась спасти,
Я гасила пожар, берегла от мороза.

Ведь любила я, сердце, пылала огнём,
И любовь не заменишь, всегда будет мало.
С чёрным мраком сражалась я ночью и днём.
Ты болело, я вместе с тобою стонала.

Да, любила я, сердце, горела  любя,
И не слушала чьих-то укоров, истерик,
Я теряла рассудок от неги бурля,
Словно паводок бьющий волною о берег.

Но любила я, сердце, и с первого дня
Отрешилась от всех развлечений на свете
Только Он – моя радость, отрада моя,
Остальное в былом, не на этой планете.

Я любила, клянусь, от зари до зари,
Словно в дреме, в тумане, про все позабыла
И сгорела дотла, только пепел внутри,
Пламя страсти любовной мне сердце сдавило.

Ты прости меня, сердце, ещё раз прости,
За терзанья мои и за горькие слезы.
Я тебя защитила. Сумела спасти.
Погасила пожар. Сберегла от мороза.


Рецензии