Бабочка
Перевод с чеченского Сергей Федоров
В саду оставив яркие цветы
В моё окошко бабочка стучится
И бьётся о стекло,
И в дом попасть стремится.
Мне жаль её, образчик красоты.
Она ко мне приходит каждый день,
Я потому окнА не закрываю.
О, бабочка моя!
О, красота немая!
Не вижу я в тебе плохого тень.
Взяв в руки книгу вижу крыльев взмах,
И чудится - она со мной играет
То подлетит к окну,
То снова улетает
В саду весеннем прячется в цветах.
И вот пропала бабочка моя,
Хотя открыта дверь, окно открыто,
Печально я смотрю,
Тоской душа убита,
Как вдруг! Шутницу рядом вижу я!
Осталась в доме на ночь. Хитрый ход!
Красивая, смешная, озорная.
О, бабочка моя!
О, красота немая!
Пускай твой не закончится полёт!
Свидетельство о публикации №124080406480