Гудение пчелы, Эмили Дикинсон
Ниже оригинал её работы и мой вольный пересказ.
The Murmur of a Bee
by Emily Dickinson
The Murmur of a Bee
A Witchcraft yieldeth me
If any ask me why
T'were easier to die
Than tell
The Red upon the Hill
Taketh away my will
If anybody sneer
Take care-For God is here
That's all.
The Breaking of the Day
Addeth to my Degree
If any ask me how
Artist-who drew me so
Must tell.
Гудение пчелы.
Вольный пересказ,
Лика Вуд.
Пчела кружится над цветком -
Тихонечко гудит мотор -
Звук наполняет колдовством
Души ликующей простор.
Не спрашивайте почему -
Ответить вам я не смогу.
На горизонте красный шар -
Он волю и покой забрал.
А если вам смешно до слёз
И не понять вам чьих-то грёз,
Ну,что ж. Создатель здесь.
Всё остальное пусть останется, как есть.
День новый - крылья мне дает
Я отправляюсь вместе с ним в полёт
Но, если спросите опять:
Как это нужно понимать?
Художник рисовал портрет.
Ему держать за всё ответ.
4 августа, 2024 г.
Свидетельство о публикации №124080403331