Линфорд Детвайлер, Карин Бергквист. Не Ждите Тома
https://www.youtube.com/watch?v=hHa8LhCHkTI
Примечание переводчика:
Эта песня - посвящение Тому Уэйтсу (Tom Waits) - поэту, музыканту, актеру, хулигану и просто отличному парню.
Вот характерное высказывание о нем Тайлера Кларка (Tyler Clark):
"Том Уэйтс — очень противоречивый художник. Для некоторых он является одним из величайших авторов песен за последние полвека. Настоящий поэт и рассказчик эпохи рок-н-ролла. Нестареющий художник, который просуществовал, не угасая, на протяжении четырех десятилетий. Один из самых уникальных и громких персонажей современной музыки.
Для других – он претенциозный, переоцененный обманщик в шляпе-федоре и нашивке соул, который имитирует ... джазовую музыку для белых людей, которые на самом деле не любят джаз".
_______
Он кивает слегка, приподнявши федору,
И срывается в крик, спасая Содом и Гоморру.
Пальцы его – как у слепых пианистов,
Он влюблен в темноту, в предсказаньях неистов.
Вагонный бомжара и бывший циркач,
Горлопан карнавала, орет так, что хоть плач.
За плечом старый Гибсон, ногой колотит по бочке -
Выбивает свой ритм. Он балдеет и точка.
Не жди его,
Ушел наш Том, укатил давно
Не жди его,
Перед самым рассветом – на своем авто.
Я говорю, эй Том,
Выключи дворники, брось чистить стекло,
Или ты хочешь, чтоб опять потекло?
Иль ты хочешь, чтоб опять потекло?
Может, там, где ты бродишь, дождь идет уж давно?
Разве ты хочешь, чтоб опять потекло?
Вот он сидит с ручной мускусной крысой,
Карты летят в чью-то шляпу со свистом,
Он скалится девкам, те хохочут в ответ,
Старым вальсом клянется, что окучит их всех.
Он ищет вдохновение в ржавой тараньке,
Разбитом телефоне, белье официантки.
Скачет на коленях под ритм тарантеллы,
Он стащил ее у парня где-то в Делавере.
Не жди его,
Ушел наш Том, укатил давно
Не жди его,
Перед самым рассветом – на своем авто.
Я говорю, эй Том,
Выключи дворники, брось чистить стекло,
Или ты хочешь, чтоб опять потекло?
Иль ты хочешь, чтоб опять потекло?
Может, там, где ты бродишь, дождь идет уж давно?
Разве ты хочешь, чтоб опять потекло?
Пальцы как у пугала – узлы да кости,
Он свистит воробьям – зовет их в гости.
На сцену вкатят рояль – полыхнут глаза страстью.
Он хохочет, узнав о грозящем ненастье.
Носит смокинг, пошитый из ветоши, пепла,
Тату на плече – толпа аж ослепла.
Он носит тесак, с ним гоняет за рыбой,
По пути крошит все, что проносится мимо.
Он в кофе мешает напиток из репы.
Красит щеки тюльпаном – его эстетские скрепы.
Снес башку петушку – прямо курам на смех,
Он доволен собой, хоть все сделано наспех.
Не жди его,
Ушел наш Том, укатил давно
--------------------------
andrei_ermakov@internet.ru
Свидетельство о публикации №124080304960