Гарри Поттер и Призрачный Бар. Часть 2

У Рона и Гермионы сегодня был праздник живота! Курьер им доставил долгожданные роллы «Хогвартсдельфия», «Чиз-ролл», «Калифорния Краб», «Майями» и специальный сет суши по их заказу — «Гриффиндоринка». Всё было сочно, вкусно, а особенно им очень полюбилась гавайская пицца с ананасами и курицей. На десерт у них остался тыквенный чизкейк и пару карамельных коктейлей с шоколадными помадками под совместный просмотр фильма вечером. За окном беспрерывно моросил кислотный дождь с частичками песчинок в воздухе, хаотично их разбрасывая вместе с полиэтиленовым мусором и органической пылью. В ближайших окрестностях было практически безлюдно, а на детских площадках и вовсе не было ни одной живой души — все надёжно спрятались в своих уютных каморках в эту ветреную непогоду. Гарри остался выяснять отношения с Малфоем, так как тот пообещал ему рассказать более подробно про историю «Призрачного Бара» и почему это заведение перешло ему по наследству от отца, и какие же тайны скрывает эта мистическая локация? Да, он успел немного проболтаться им с Роном, что это не просто обычное кафе с едой и закусками, а его название полностью себя оправдывает — в полночь здесь собирается секта призраков и они устраивают между собой спиритический сеанс с умершими душами. Там обитают такие невиданные существа как тётушка Эмма, бледный Томас, старина Чарли, граф Полиграф и пьяная Маргарет. Эх, сколько дел они успели натворить в отсутствие своих хозяев! Беспощадно разбили гостевую столешницу, испортили классическую барную стойку с алкогольной продукцией, появлялись в самых неожиданных местах в присутствии живых посетителей и даже успели изуродовать произведение живописи на брандмауэре. И как замечательно, что в современном мире магии есть альтернативные методы реконструкции здания — взмах волшебной палочки и косметический ремонт ресторана готов. Тем временем Рон с ненасытным аппетитом доедал последний кусочек пиццы и он совсем забыл, что рядом с ним сидела Гермиона, которая тоже хотела её попробовать.
- Вот это я обожрался, - брякнул он, словив на себе укоризненный взгляд. - Хавчик под кинчик, что ещё нужно для счастья?
- Волшебного подзатыльника, - язвительно отозвалась она.
- Можно ещё сырный поп-корн, коттедж на берегу моря в Санта-Монике, личное джакузи и кабриолет Ferrari Portofino, - мечтательно добавил Рон.
- И губозакаточную машину, - остановила его Гермиона.
- Это ещё зачем?
- За надо.
- Чепуха какая-то...
- Вообще-то у нас в планах сегодня было провести генеральную уборку, а мы опять из-за тебя убиваем наше время в пустую!
- Это называется отдых!
- Это называется твоя лень!
 Их спор прервал вошедший Гарри, и он был не один, а с Малфоем. Они оба промокли насквозь под дождём, а за пазухой у них была Букля со сломанной лапкой.
- О, ужас, бедняжка! - в сердцах воскликнула Гермиона. - Что произошло?
- Небольшая авария, - отозвался Гарри, отряхивая со своей одежды ливневые капли. - На нас в баре напали Пожиратели Смерти, и мы защищались от их нападения бегством, так как волшебные палочки не хотели нас слушаться, а сова всего лишь немного пострадала в процессе эвакуации.
- А этот что здесь делает? - небрежно оглядел Рон с ног до головы Малфоя.
- Его отец выгнал сначала из кафе, а потом из дома, - объяснил Гарри. - Слизерин после выдачи дипломов жёстко набухались и разнесли весь бар в пух и прах, а потом пришёл Люциус Малфой и выгнал всех вон к чертям собачьим, но напоследок сказал, что после всего этого Драко ему не сын, и пускай он валит туда, куда глаза глядят.
- Замечательно! - возмутилась Гермиона. - Может, и всю его семейку сюда ещё позовём жить? У нас как раз пироги остались, можем и Волан-де-Морта к чаю пригласить!
- Я тише воды, ниже травы, - скрестил пальцы Малфой.
- За ним Добби проследит, - убеждал его Гарри.
- Или Сириус, - добавил уверенно Рон.
- Если узнаю, что кто-то в моём доме что-то сломал или разбил — попадёт сразу всем, - предупредил их подоспевший Сириус. – А теперь марш все за стол пить чай, а свою сову, Гарри, ты мне оставь, я придумаю, как её исцелить.
- Спасибо!
 Гарри, Рон, Гермиона и Драко энергично ушли чаёвничать на кухню. Невооружённым глазом все видели, что Малфою было не очень комфортно находиться в их компании, но он старался вести себя достаточно воспитанно и активно поддерживал беседу со своими новыми коллегами по цеху. Рон и Гермиона были крайне удивлены тому, какую доброту проявил Гарри по отношению к нему, ведь он столько раз пытался их подставить или перейти дорогу, а тут… он теперь у них живёт и могли они представить, что когда-нибудь это произойдёт? Но тяжелее всех пришлось Гермионе, потому что она одна была в окружении мужской половины, и ей было немного неловко от этой ситуации. Она постоянно отводила глаза вниз, надеясь, что всё поскорее закончится, и они разойдутся по своим комнатам. Но не успели они встать из-за стола, как Сириус всех оповестил, что только что получил приглашение от своего старого школьного товарища в театр на музыкальное мероприятие. Были приглашены — Гарри, Рон, Гермиона, Сириус Блэк и даже Драко Малфой. Все с замиранием сердца ждали пятницу.


Рецензии