На - французском

De quoi aimeriez-vous retenir le soir :
Comment la matin;e a commenc;
La journ;e est pass;e
O; ;tais-tu?
O; ;tes-vous all;?
Travailler?
Avez-vous beaucoup fum; ?
;tes-vous all; au supermarch;?
Tu te souviens de quoi ? Pour quoi? Achet;....
Le temps a pass; vite
Arr;te-le,
Personne n'a encore r;ussi !
Regardez les petits fr;res !
et presse-les contre ta poitrine
Asseyez-vous et parlez-leur.
Ami ou petite amie
Ou envoyer un SMS ; votre femme ?
Si vous n';tes pas ensemble
Et si vous ;tes tous ; proximit;
Alors, ne l;chez rien !
Auteur : Nastena Zhuravleva
2019
Вот перевод :Что бы вечером тебе хотелось вспомнить :
Как начиналось утро,
День прошёл
Где ты был?
Куда ходил?
На работу?
Много ли курил?
В супермаркете ли был?
Помнишь, что? Зачем? Купил....
Время быстро понеслось
Остановить его,
Ещё никому не удалось!
Посмотри на братьев меньших!
И прижми, ты их к себе к груди
Посиди, с ними поговори.
Другу, ли подруге,
Или жене смс-ку ты пошли
Если вы не вместе,
А если вы все рядом
То, ни за что не отпусти!
Автор :Настена Журавлева
2019 года

 


Рецензии
Мудрое стихотворение устами молодой поэтэссы.Хорошие мысли .

Вера Диденко   04.08.2024 12:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →