Р. Киплинг. Последние солдаты Легкой Бригады

Тридцать мильонов британцев, Англии славят мощь,
А двадцать калек не знают, где их застанет ночь.
Без службы, еды и денег, никто и нигде им не рад;
Остатки Легкой Бригады – двадцать убогих солдат.

Что краток наш век им ясно, что вечно искусство – нет.
Ведь смертью грозил им голод, а жизнь обещал поэт.
Они просили немного, голодному хлеб хорош,
И тридцать мильонов британцев прислали им медный грош.

Все в морщинах и шрамах, они размышляли так:
Острее русских сабель, лишь одна нищета.
И старый сержант промолвил: узнать бы где тот щелкопёр,
Чьи вирши про Балаклаву детки зубрят до сих пор.

Без труб и знамен по десять, построившись в два ряда,
Пошли они к Менестрелю, что их превознес навсегда.
И ожидая приказа, застыли у входа в сад,
Остатки Легкой Бригады – кучка бездомных солдат.

Пытаясь расправить спины, они отдавали честь,
Мундиры порваны в клочья и очень хотелось есть.
Так, перед ним, шатаясь, двадцать усталых солдат,
Последние в Легкой Бригаде, нестройно стояли в ряд.

Сержант отчеканил, простите, но нынче не до манер,
Когда-то вы написали про нашу бригаду, сэр.
Про «челюсти ада» правда, все это сбылось потом,
Вот те, кто сумели выжить, а дальше – работный дом.

Спасибо, еды не нужно, но не могли бы вы
Продолжить былую повесть, хотя бы на полглавы.
Здесь кто-то ошибся явно, так объясните им,
Пусть нас записали в герои, но голод неумолим.

Ирландским головорезам они посылали чек,
Лечили хромую лошадь и псам давали ночлег.
После зверей и бандитов (не верится, да, но вот…),
Остаткам Легкой Бригады упало от их щедрот.

Жалкая армия нищих, с трудом поплелась назад,   
А Менестрель остался, но гнев был в его глазах.
Чудные, сильные строчки прошлись по стране огнем,
И ожиревшие души они поразили стыдом.

О, тридцать мильонов британцев, что-то бубнящих про мощь.
Вот они, двадцать героев, без хлеба каждую ночь.
Пусть наши внуки лепечут: «их подвиг не зачеркнуть» –
В ночлежке, Легкой Бригады, окончился славный путь.


The last of the Light Brigade

There were thirty million English who talked of England's might,
There were twenty broken troopers who lacked a bed for the night.
They had neither food nor money, they had neither service nor trade;
They were only shiftless soldiers, the last of the Light Brigade.

They felt that life was fleeting; they knew not that art was long,
That though they were dying of famine, they lived in deathless song.
They asked for a little money to keep the wolf from the door;
And the thirty million English sent twenty pounds and four !

They laid their heads together that were scarred and lined and grey;
Keen were the Russian sabres, but want was keener than they;
And an old Troop-Sergeant muttered, "Let us go to the man who writes
The things on Balaclava the kiddies at school recites."

They went without bands or colours, a regiment ten-file strong,
To look for the Master-singer who had crowned them all in his song;
And, waiting his servant's order, by the garden gate they stayed,
A desolate little cluster, the last of the Light Brigade.

They strove to stand to attention, to straighen the toil-bowed back;
They drilled on an empty stomach, the loose-knit files fell slack;
With stooping of weary shoulders, in garments tattered and frayed,
They shambled into his presence, the last of the Light Brigade.

The old Troop-Sergeant was spokesman, and "Beggin' your pardon," he said,
"You wrote o' the Light Brigade, sir. Here's all that isn't dead.
An' it's all come true what you wrote, sir, regardin' the mouth of hell;
For we're all of us nigh to the workhouse, an' we thought we'd call an' tell.

"No, thank you, we don't want food, sir; but couldn't you take an' write
A sort of 'to be continued' and 'see next page' o' the fight?
We think that someone has blundered, an' couldn't you tell 'em how?
You wrote we were heroes once, sir. Please, write we are starving now."

They sent a cheque to the felon that sprang from an Irish bog;
They healed the spavined cab-horse; they housed the homeless dog;
And they sent (you may call me a liar), when felon and beast were paid,
A cheque, for enough to live on, to the last of the Light Brigade.

The poor little army departed, limping and lean and forlorn.
And the heart of the Master-singer grew hot with "the scorn of scorn."
And he wrote for them wonderful verses that swept the land like flame,
Till the fatted souls of the English were scourged with the thing called Shame.

O thirty million English that babble of England's might,
Behold there are twenty heroes who lack their food to-night;
Our children's children are lisping to "honour the charge they made - "
And we leave to the streets and the workhouse the charge of the Light Brigade!


Рецензии