Пешка

Шекспир сказал,
«Вся наша жизнь — игра,
а люди в ней — актеры»
и ты узнал
что роль раба
не лучше, чем шахтёра

Роль пешки двигаясь в ферзи
тобою могут пренебречь
свой меч в соперника вонзи
иначе жизнь не сберечь

Ты  больше не уверен в том
что правильный твой путь
увы, но прёшь ты на пролом
и пешке не свернуть

 
[припев]

А времени часы тик-так
и всё в игре: "не то", "не так"
в цейтноте мы вчера, сегодня,
от проигрыша не спастись "никак"
Тобою жертвуют всегда
где надо и не надо
такая жестокая игра
хозяин стрижёт стадо

Ты знаешь, во что играешь?
Не нарушаешь правила?
Где найдёшь, где потеряешь?
Игра судьбою правила.

Дьяволу на руку плохие дороги
но нужно верить в свои  мечты
куда твой смотрит мозг туда пойдут и ноги
быть может для лучшей роли всего лишь полверсты

Но если в твоей душе зияет дыра
вся эта война увы не для тебя
тебе не согреться у счастья костра
не сменишь ты пешку на крутого ферзя
 
[припев]

А времени часы тик-так
и всё в игре: "не то", "не так"
в цейтноте мы вчера, сегодня,
от проигрыша не спастись "никак"
Тобою жертвуют всегда
где надо и не надо
такая жестокая игра
хозяин стрижёт стадо

Ты как животное,
без совести, без раскаяния
сгинешь в игре жертвой гамбитною
о проходной только мечтай
дьявол питается  душой неприкаянной
станешь пешкою беззащитною
закроешь глаза не узнав счастья рай

Вся наша жизнь — шахматный матч,
Господь  фигуры расставляет
и многим лавры неудач
разменной пешке оставляет

Цель партии — пленить чужого короля!?
Дебют покажет, "Who is who"
итог сражения ничья
фигур убитых штабеля
и ты всегда не наверху

Избавившись от ложности амбиций
до волшебства горизонтали не дойдём
поймём мы безнадёжности позиции
напрасно бредят пешки стать ферзём
 
[припев]

А времени часы тик-так
и всё в игре: "не то", "не так"
в цейтноте мы вчера, сегодня,
от проигрыша не спастись "никак"
Тобою жертвуют всегда
где надо и не надо
такая жестокая игра
хозяин стрижёт стадо


Рецензии