Грецкий орех

На моей голове - шапка пены над морем. 
Морем снаружи и морем внутри.
Я - столетнее дерево в парке Гюльхане. 
Грецкий орех, весь в узлах и коросте, 
Но ни Ты, ни патрульный об этом не догадываетесь! 

Мои листья бьются, словно рыбка на крючке,
Мои листья податливы ветру, словно шёлковый платок. 
(Отведи взгляд, дорогая! Смахни слезу!)
Мои листья - это мои ладони, у меня ровно сто тысяч ладоней. 
Мои листья - мои глаза, полные изумления.
В сто тысяч глаз смотреть на тебя и мой любимый Стамбул!
Мои листья бьются и бьются, словно сто тысяч сердец!

Я - столетнее дерево в парке Гюльхане. 
Грецкий орех, весь в узлах и коросте, 
Но ни Ты, ни патрульный об этом не догадываетесь!
               
(Перевод стихотворения «СEVIZ AGACI» Назыма Хикмета)


Рецензии