Карлссон
Там, где всходит солнце,
Я живу под крышей,
У меня оконце…
В том оконце мир весь,
Ну, как на ладони…
Посмотрел: малыш здесь,
И девчонки, сони…
О, какое чудо,
Просто - восхищенье!
С малышом, откуда? –
Баночка варенья!
Ну, крутись, пропеллер,
Отворись оконце,
Полечу скорее,
Я, как лучик солнца…
Не спеши ты, прямо,
Стой, малыш! Не трогай!
Чтобы твоя мама,
Не ругалась строго…
Помогу немножко,
Варенье осилить…
Уф, какая ложка!
Сколько нужно силы!
Не спеши, так быстро,
Мы вдвоём все сможем!
Как оно искрится!
Будешь ты героем!
Что ж, малыш, помог я!
Оказал услугу?
Для чего нужны друзья!
Помогать друг другу!
Вот варенье ты все съел..
Чистой стала банка?
Ну, тогда я полетел…
Мне нужна сметанка…
Там за маленьким окном,
Спят девчонки наши…
Разбужу их, а потом,
Помогу съесть каши…
И обнявши малыша,
Вылетел в окошко…
Жизнь с друзьями хороша!
Помогай немножко …)))
Радость нашу –
Скушать кашу!
Съесть, конечно же, Варенье!
Вот с утра и приключенье!))))
Один дяденька, такой грустный, потому что не верит в сказки, написал:
"В книге Астрид Линдгрен нет упоминания о том, что самая любимая еда Карлсона — варенье. Согласно тексту, его любимые блюда — мясные тефтели и торт со взбитыми сливками. Мама Малыша в книге — домохозяйка, у нас же она, как и большинство женщин, ходит на работу. Карлсон — просторечивая фамилия на шведском языке, так обращаются к кочегарам. Многие дети спрашивают, какая фамилия и имя у Карлсона"".
Когда я рассказал ему и спросил его об этом, он очень огорчился. ..
- Малыш, я так не играю, это совсем скучно))) У нас в Швеции Карлсон означает - сын Карла..., только мы говорим: Карлссон...
Я пил с ним чай под крышей дома на Гулмашплане... и пили мы чай с замечательным вареньем из инжира... Я рассказывал ему о большом инжирном дереве за домом в Греции, потом о том, как приготовить это сладкое варенье, а у него текли слюнки...он пил чай, ложками уплетая варенье, и говорил: рассказывай- рассказывай... и уплетал варенье... хитрый..
Вообще-то, его зовут Густав, но близким друзьям он позволяет называть себя Нилсом, Ником или Ронни...
Я смеялся и спрашивал: Густав Карлович, а как твоя фамилия? Он хитро улыбался и отвечал, разве ты не знаешь? Моя фамилия - Карлссон, который живёт Под крышей!
Как это, - говорю.. Он сказал: переведи на шведский и поймёшь... Таксомикет, сказал я и мы рассмеялись...
Учи шведский малыш, сказал друг Густав с пропеллером и улетел...
Свидетельство о публикации №124080105743