Перевод Casey Lee Williams - This Will Be the Day
Считают все беззащитной,
Считают, ребёнок – ты.
Но мир удивится,
Как в бойце гнев станет лишь расти.
Пришёл час твоих свершений,
Пришёл час блистать тебе.
Ты грезила о мечте,
Что скоро может распуститься.
Словно грозы,
Мы быстрее грома,
К чуду древнему готовы.
Это будет день, что ждали мы,
Это день, когда дверь распахнуть должны.
Я к раскаяниям равнодушна,
Революцию начать нам нужно.
В мире грянул час других решений,
В мире льётся кровь рекой от изменений.
Когда откроются сердца,
Ждёт новая глава,
Тогда возьмёт верх чистая душа.
Нуждается мир в спасенье,
Твой мир обуяло зло.
Но видишь в других добро,
Жить в сказке очень завлекло.
Пойми, может свет исчезнуть,
Пойми, что с приходом тьмы
Мир неумолимый
Мигом гасит яркие огни.
От легенд – пыль,
Дням не быть, как прежде.
Больше не найти надежды.
У~у.
Это будет день, что ждали мы…
У~у.
Словно грозы…
У~у.
В мире грянул час других решений…
Это будет день, что ждали мы,
Это день, когда дверь распахнуть должны.
Я к раскаяниям равнодушна,
Революцию начать нам нужно.
В мире грянул час других решений,
В мире льётся кровь рекой от изменений.
Когда откроются сердца,
Ждёт новая глава,
Тогда возьмёт верх чистая душа.
Свидетельство о публикации №124080104277