Осенний день Рильке
“Herr, es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross...”
(R. M. Rilke, “Herbsttag”)
Пришла пора, тревогу принесла.
Ветра полям поют прощанье с летом.
В часы играла стрелка-тень со светом,
покуда тень на стрелку не легла.
Но выпал день в худые времена,
как бы о бывшем лете сновиденье,
как бы плодов последних наслажденье,
последний вкус тяжёлого вина.
Те, кто писал нам, ждал нас терпеливо, –
те, кто любил нас, – ныне сиротливо
уходят в осень – без надежды жить,
без крова, без любви и без просвета, –
взлетают ввысь, как листья из букета,
над сонным парком медленно кружить.
Свидетельство о публикации №124073105538