Избранные
les bras - рука, плечо
Вот почему мы по-русски говорим: бросить - выпустить из рук.
Очевидно, что переносное значение в русской речи глагола "бросить": покинуть, оставить (в одиночестве, без поддержки и т. п.) - "Друзья бросили меня в трудную минуту." - переводится с французского дословно: сбыть с рук.
Брошенные дети, брошенные дома. Те вещи, что остались без поддержки человеческих рук.
Лермонтовская Нина, случайно сбросив с правой руки сущую безделушку - парный браслет - в толчее маскарадного бала, оказывается лицом к лицу с декодировкой на русский французского "le bracelet" (запястье), чтобы по поводу происхождения глагола "бросить" не писали нам сегодня всякие Фрасмеры.
Бросить на произвол судьбы. Сбросить груз с плеч. Найти себе тысячу и одно оправдание: почему твоя рука поднялась на убийство.
А потом сидеть и ждать Неизвестного (dans le monde obscur du surnaturel).
Отчего-то представляется, что у Арбенина была такая вот дальняя, темная комната, в которую он забрел, блуждая по пустому дому. Именно в camera obscura происходит встреча с самим Обскуром(Неизвестным), который как Христос у колодца Самаритянку, ставит Евгения Александровича перед фактом - "ты убил". Завершив смертью жены - бракоразводный процесс в этом и том мире. Процесс разведения рук.
Свидетельство о публикации №124073002662