Паломничество к ливанским кедрам
Разогретые камни в тени под скалою,
В мягком сумраке солнечный движется луч,
Шишки ладаном пахнут и хвойной смолою.
Сон глубок и покоен на иглах сухих
И незримо парит стрекозиной игрою
По обрывам, где корни от сосен кривых
И ветрило с пропеллерной круглой дырою.
Дом из камня-песчаника недалеко,
И тропинка лианою гибкою вьётся,
С нею в море нырну, разбегаясь легко...
В этом месте легенда о кедрах прервётся.
Джанхот-Прасковеевка
Pilgrimage to the Lebanese Cedars
The breeze and light crowns are like clouds,
Heated stones in the shade under a rock,
In the soft dusk the sun's ray moves,
The cones smell of incense and pine resin.
Sleep is deep and restful on dry needles
And soars invisibly like a dragonfly playing
Along the cliffs, where the roots come from crooked pines,
The sail has a propeller round hole.
A house made of sandstone is nearby,
And the path winds like a flexible liana,
I’ll dive into the sea with it running easily...
At this point the legend about cedars will be interrupted.
Jankhot-Praskoveyevka
Свидетельство о публикации №124072900843