Вампiрскае
дарагія землякі.
Не сабе бывае вінным,
вінаваты зза тугі.
Як туга мая адыйдзе,
Як пачну я зноў судзіць.
Не сябе судзіць мне выйдзе.
Выйдзе ў вас пачну кроў піць.
Не дайду, бо не знайду, мо.
Калі ўсё ж ткі не дайсьці.
А знайду каго, дык буду
разам з ім, крыху хоць, піць.
Па-за небам і зямлёю
па-абстрактнаму праллю.
Каб зямляк быў не ў палоне.
І бяспечным быў майму.
Не Шагал я, не Малевіч.
Маляваць я не мастак.
Толькі слоў не маю лепшых.
У астатнім жа ж – сваяк.
Па крыві, або па іншым.
Ці па думках, ці па снах.
Я сваяк табе, й тым вінны.
Толькі маецца туга.
Перевод на русский язык
Вампирское
Только столько вам оставлю, дорогие земляки. Не себе бывают обязанными обязаные из-за тоски. Как тоска моя отойдёт, как начну я снова судить, (то) не себя судить мне выйдет. Выйдет в вас начну кровь пить. Не дойду, потому что не найду, скорее всего. Если всё-таки не дойти. А найду кого, так буду вместе с ним, хоть немного пить. Там, и за небом и под землёю по- абстрактному пролью. Чтобы земляк был не в плену, и, одновременно безопасен для моего. Не Шагал я (Марк Шагал), не Малевич (Казимир) Писать картины не умею. Только слов нет лучших, а в остальном же родственник. По крови ли, по другим признакам, По мыслям ли, по снам. Я родственник тебе и этим должен тебе. Только тоска не прошла.
Свидетельство о публикации №124072904016
***
Дзякуй Вам за вершы!..
Игорь Лебедевъ 29.07.2024 19:01 Заявить о нарушении
Владимир Кабердин 29.07.2024 19:18 Заявить о нарушении