Благоухал цветами сад

Благоухал цветами старый сад,               
Цвела в нём роза будто шар волшебный.
Был пряно сладким розы аромат.
Бутон, сокрытый в лепестках замшЕлых,

Дышал так тяжко, что не передать.
К прискорбью роза вскорости опала,
Главой поникла, стала увядать,
А отчего – сама не понимала.

Всё дело в том, что под землёй в корнях
Червь поселился, жизненного сока
Испил, сплясав свой танец на костях,
И погубил цветок любви до срока.

Подобно сердцу, чей любовный дар
Отвергнут был, та роза увядала.
Пусть и цвела, но уж была мертва,
Хотя того ещё не понимала.

Я словно червь тот иссушил тебя,
Бутон и листья умерли в изгнании
И аромата прежнего глоток
Мне омрачает грусть воспоминаний.


(вольный перевод стихотворения Эмили Бронте)


Рецензии