памяти Ореховой Сони
К дню рождения Софии Русиновой (14.07.1965 — 15.01.2005).
Хайку Ореховой Сони
O ЧИТАТЕЛЕ ХАЙКУ
Элина Витомская: «Девушка-лето»
Хайку Ореховой Сони
— Ну и как Коктебель?
— Как и тебе.
— Как? И тебе?
книга
о трехстах пятидесяти девяти страницах
ну где же тут обо мне
южный ветер с восточным
играет в футбол
моей головой
вместо окна
пожелтевшее фото
старого сада
падает недалеко от яблони
тыква дачника
во тьме шорохи
ночных бабочек
ресниц о ресницы.
и рад бы забыть, что осень,
да
листва на воде
подарок березы —
ажурный чехол на машину
за ночь
разметало ветром
вчерашний день
просыпалась под звук капели,
проснулась — осенний дождь.
листья смешались в луже
с отраженьями листьев
сквозь туман
пейзажи родного города
прекрасневеют
со вчерашнего не просохли
цветочница и ее будка.
тише воды
сегодня город
слушает ливень
вспоминаю, как плакала
не помню — о ком
чай без сахара —
чтоб тишину не спугнуть
назойливой мухой
муза моего мужа
названивает по телефону
как колокол раскачиваюсь
в такт языку непонятному
когда мое сердце разобьется
один осколок
я подарю тебе
первый снег — и первый
снежок в спину
похолодало
не обещало
зато как ясно
плюс-минус
быть-иль-не-быть
льду на луже
Новая сковородка.
Не мою ее —
купаю.
в тишине
две ложечки позвякивают
не в такт
«я напишу!», звучащее
как «никогда»
с размаху в подушку
над головой вперемешку
перья и сны
пока ты в отъезде,
сплю в объятьях
твоей рубахи
Реку охватывает озноб
усталость
лед
позвякивают
сосульки пальцев
о пуговицу
в белую крапинку снегопада
все
пожилая сороконожка
на восемнадцати костылях
никак не нашарит поземка
середину улицы
что ни зеркало —
везде эта тетка
в тесноватом пальто
Юбилей курса.
«Классно выглядишь!» —
сообщаю чьему-то ботинку.
пластиковые стаканы
шуршат у мраморных ног
на свой язык перевел
все шоколадки
прошлое,
какое ж ты дивное, какое не
настоящее
по кромке бархана
мираж ветра
брожу по кладбищу
читаю имена
камней
Хабаровск—Москва
восемь часов заката
из-за облаков
все не выходит в хайку
зимняя луна
пока тебя не было
такого мне нашептал твоим голосом
телефон
Переход метро.
Скрипач, отдыхая, слушает
Наши шаги.
выбегаю,
вздрагиваю —
жить можно!
морковное солнце
свекольный тюльпан
весенний пост
Поймаю тебя, поймаю,
снежинка,.. капля!
Это она,
гроза —
гроза причесок!
сегодня мой дом
под охраной радуги
белый пудель у черного
отобрал упавшую пешку
Как ты чихнула —
аж с вишен прочь лепестки!
И ну хохотать.
первые капли дождя
на полуслове
все взгляды в небо
одностороннее
движение
к тебе
чмокнул и сбежал
порывистый какой
ветер
Опадает пион.
Набираю твой номер,
поднимая по лепестку.
встречая твой поезд,
сколько уже проводила
всяких других
от входа до выхода
краткий сон под землей
в метро
с входящих на исходящие
солнечный луч
подбирается к пудренице
сезонное слово
помидор или персик? —
топчусь по рынку
ромашка на прежнем месте
а дуб подрос
То здесь, то там
вдруг высунется ветка
из пелены дождя.
протерла очки —
любуюсь туманом
любимая книжка с пятнами
любимой еды
закат на даче
за забором распиливают
тишину
выключаю свет —
и все мотыльки
по своим делам
сероватый рассвет
расталкиваю
огнем фонарика
Остановись, мгновенье,
нет, проходи…
Следующее!
У всех пассажиров
по счастливому билету
Москва—Симферополь!!!
Когда умру,
стану коктебельским закатом
и все тут. Сиреневым.
Встала сегодня
с левой ноги
собственного кота
В ожидании снега
выбираю подошвы
поузорчатей
на свежем снегу
гляди-ка – уже следы
чьих-то бессонниц
рождественский дождь
сел в лужу
снеговик
Пляж под Римом.
Детишки строят из песка
Руины.
На осеннем небе
галочками отмечены
пути на юг
оба трясемся –
с балкона несу холодец
Капельница
По чуть-чуть разбавляет
Твою болезнь
O ЧИТАТЕЛЕ ХАЙКУ
Мысль о Читателе Хайку посетила меня недавно и случайно, зато с тех пор прочно засела в голове. Было так. Однажды один уважаемый мною поэт и организатор решил включить в сборник мой стишок и посоветовал изменить в нем пару слов, аргументируя тем, что, мол, народ этих слов не поймет. Тут я впала в некоторый ступор. Какой народ? Как-то раньше я не задумывалась над тем, кто это все читает. То есть, помню, образовался однажды на наших сайтах один читатель, вернее, читательница, все знают, о ком я, и спасибо ей большое. Она приходила, читала, писала свои мнения и замечания. И никаких стихов. Честный, настоящий читатель. В чистом виде. Но одно дело — единственный постоянный читатель, уже родня, считай, и совсем другое — народ. Тут у меня и возник вопрос: есть ли такой народ (кроме пишущего), который читает хайку, и что это за народ? Все не просто. Поймайте на улице произвольного человека с интеллигентным лицом (не сильно спешащего, желательно) и подсуньте ему какую-нибудь лягушку Басё в переводе Веры Марковой. Если он своему лицу соответствует, то дурного слова вам не скажет в ответ, а просто отмахнется вежливым вопросом «Ну и чё?».
Мой хороший знакомый, человек грамотный, лингвист, как-то поделился: «Сначала я думал, что это только вы все хайку писать не умеете (у меня же по дому распечатки всякие валяются, нет-нет да и наткнешься), а потом почитал Басё (все того же марковского, естественно) — и тоже ерунда какая-то». Поскольку человек вежливый, то добавил: «Может, перевод плохой?». И действительно. Чего нормальному человеку надо? Допустим, пишут ему: «На холмах Грузии лежит ночная мгла». Хорошо. Ночь, значит, и мглисто. Типа плохо видно. Смотрим дальше. Арагва шумит, ладно. Плохо видно, зато слышно. Вот, а дальше главное: «Мне грустно и легко, печаль моя светла». Тут и холмы с Арагвой встали на место, и понятно, чего это выхожу один я на дорогу в такое время суток, а чтоб наверняка — так «печаль моя полна тобою». Ну и все. Читатель доволен, грустит вместе с автором, вдыхает ночной воздух и собирается звонить любимой девушке. Что тут скажешь — любовь. А положим, читает человек такой стих:
в тумане ночном
тени далеких холмов
шум близкой реки
Что хочешь, то и думай. Эмоция не обозначена, действия нет. Кому-чему сочувствовать? Вопрос. Ответ на этот вопрос существует только при наличии у читателя желания вникнуть и почувствовать. Собственно, хайку — это повод. Чем лучше хайку, тем легче за ним следовать, но все равно это некоторый акт воли. При наличии привычки к чтению хайку этот акт становится практически незаметным, поскольку человек потихонечку уже переселился в мир хайку и мыслит его категориями. Но все равно случается: наткнешься на хайку не из твоего хайку-мира и думаешь: «Что за ерунда, зачем это написано?», а потом вдруг обнаруживаешь, что есть группа людей, которые над этим же хайку восторженно взмахивают руками и роняют светлые слезы. Можно предпринять усилие и попробовать вчитаться. Не факт, что получится.
Конечно, при таком подходе парадоксальным образом смещаются критерии оценки хайку: вместо «хорошее» и «плохое» возникают «мое» и не «мое». Впрочем, если подумать, ничего парадоксального, остальные наши эстетические и этические оценки тоже основаны на способности или неспособности что-либо принять. Итак, хайку — это дверь в некоторое чувство или состояние, причем не всегда у этой двери хорошо смазаны петли, а иногда к ней еще и ключ требуется. Кто же такой читатель хайку? Это человек, которому только дай помедитировать, который способен или хотя бы готов часами следить за ползущим жучком, выискивая смысл в его траектории и выражение в его усах. Это любопытствующий человек, который рад тыкаться в любую дверцу-хайку — а что за состояние ждет его тут? К тому же он упорен и готов ковырять замочек дверцы, пока она не откроется. Это именно о нем пресловутое хайку Басё:
Внимательно вглядись —
цветы пастушьей сумки
увидишь под плетнем.
Посоветуйте это случайно выбранному человеку. С большой степенью вероятности он спросит: «А на фига?». И действительно… Зачем она, эта пастушья сумка, когда есть много вещей видней и краше. За тем же плетнем розы цветут — толстые и душистые. И только когда человек расстался с категориями краше — не краше, хорошо — плохо и готов расстаться с категорией мое — не мое, — тогда он становится читателем хайку. Не знаю, вероятно, он при этом с неизбежностью становится в той или иной степени и писателем хайку.
Что же получается? Читатель хайку ищет повода помедитировать на любой подвернувшейся былинке, а писатель хайку ему этот повод подсовывает в виде произвольного слова, и граждане довольные расходятся по домам? А зачем тогда вообще писатель нужен? Пожалуй, картину стоит несколько дополнить. Хороший писатель хайку — это тот, кто может создать стих, являющийся поводом для медитации относительно большого числа читателей (пусть это будет первым критерием хорошего писателя хайку), а хороший читатель хайку — тот, кому кроме повода для медитации (который он должен уметь отыскивать) важна еще и художественная форма, умение создать которую есть второй критерий хорошего писателя хайку.
26 ноября 2004, 6:55 pm
Элина Витомская: «Девушка-лето»
…Даже не зная даты рождения Ореховой Сони, ее можно было сразу назвать девушкой-лето. Ну или девушкой-ранняяосень. Так мне показалось, когда я увидела её (кажется, это было в ноябре 2004 года) на презентации второго альманаха «Хайкумена». Типаж, голос, а потом и стихи (их количество об этом сезоне, яркость, иронизм вкупе с изяществом) — всё говорило про это. Летние хайку у Сони — самые-самые, как мне кажется.
перед дождем
плетут пауки
сети для радуг
Поэтому я приведу тут те строфы, которые были написаны примерно в эти даты, только 20 лет назад, летом 2004 года.
гордо несу
тазик с вишневым вареньем –
предводительница ос
припекает
бабочка обмахивает крыльями
свою тень
дождливое лето
с заставки windows
убираю облака
закат на даче
за забором распиливают
тишину
© Элина Витомская
Свидетельство о публикации №124072701949
Спасибо Вам,что заходите.
Лариса Горовая 05.08.2024 17:13 Заявить о нарушении