Ада Кристен. Озарение

Erkenntniss

Wenn mir's oft wie kalter Wahnsinn
Durch das oede Denken rinnt,
Wenn die Seele, Hilfe suchend,
Das Unmoegliche ersinnt;

Wenn aus abgrundtiefen Schmerzen
Sie empor zum Himmel schreit:
Fuehl ich ganz und voll den Fluch erst,
Der da heisst »Vergangenheit.«

Christen, Ada


Озарение

Раз холодное безумье
по бездумью, раз душа
ищет помощи безглумья,
невозможному греша,

если в адовых мученьях
к небесам взывает та,
то –былого ощущенье;
остальное– маета.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Рецензии