Fernando Pessoa - Абажур
A lampada acesa
(Outrem a acendeu)
Baixa uma beleza
Sobre o chao que e meu
No quarto deserto
Salvo o meu sonhar,
Faz no chao incerto
Um circulo a ondear.
E entre a sombra e a luz
Que oscila no chao
Meu sonho conduz
Minha inatencao.
Bem sei... Era dia
E longe de aqui...
Quanto me sorria
O que nunca vi!
E no quarto silente
Com a Luz a ondear
Deixei vagamente
Ata de sonhar...
(28-02-1929)
---------------
Fernando Antonio Nogueira Pessoa
(Lisboa, Martires, 13 de junho de 1888 –
Lisboa, Santa Catarina, 30 de novembro de 1935)
foi um poeta, filosofo, dramaturgo, tradutor, astrologo portugues. (pt-wiki)
Фернандо Антонио Ногейра Пессоа
=/ Фернанду Антониу Нугейра Песоа
(1888 г., Лиссабон — 1935 г., там же)
Абажур
Этот свет уютный
(Не в моем окне)
Красотою смутной
Долетел ко мне
И застыл в покое
На полу моём,
Там, где я с тоскою
Заперся вдвоем.
И от света к тени
И опять назад
Проводил виденья
Мой дремотный взгляд.
Помню... Свет нездешний
Улыбался мне...
Это было прежде
И в иной стране...
И по светлой кромке
Я к нему плыву,
Бередя потёмки
Снами наяву.
-----
Переводчик: Анатолий Михайлович Гелескул (1934 -- 2011)
Свидетельство о публикации №124072401163