Fernando Pessoa - Абажур

Abat-Jour

A lampada acesa
(Outrem a acendeu)
Baixa uma beleza
Sobre o chao que e meu

No quarto deserto
Salvo o meu sonhar,
Faz no chao incerto
Um circulo a ondear.

E entre a sombra e a luz
Que oscila no chao
Meu sonho conduz
Minha inatencao.

Bem sei... Era dia
E longe de aqui...
Quanto me sorria
O que nunca vi!

E no quarto silente
Com a Luz a ondear
Deixei vagamente
Ata de sonhar...

(28-02-1929)

---------------
Fernando Antonio Nogueira Pessoa
(Lisboa, Martires, 13 de junho de 1888 –
Lisboa, Santa Catarina, 30 de novembro de 1935)
foi um poeta, filosofo, dramaturgo, tradutor, astrologo portugues. (pt-wiki)


Фернандо Антонио Ногейра Пессоа
=/ Фернанду Антониу Нугейра Песоа
(1888 г., Лиссабон — 1935 г., там же)

Абажур

Этот свет уютный
(Не в моем окне)
Красотою смутной
Долетел ко мне

И застыл в покое
На полу моём,
Там, где я с тоскою
Заперся вдвоем.

И от света к тени
И опять назад
Проводил виденья
Мой дремотный взгляд.

Помню... Свет нездешний
Улыбался мне...
Это было прежде
И в иной стране...

И по светлой кромке
Я к нему плыву,
Бередя потёмки
Снами наяву.

-----
Переводчик: Анатолий Михайлович Гелескул (1934 -- 2011)


Рецензии