Птичий язык

Я понял, выйдя в сад,
Что говорили птицы,
И был тому лишь рад,
Не вздумав удивиться.

Все говорили враз,
Что, не лишив их света,
Зной от дождей погас
И простудилось лето.

И так кругом тепло,
Свежо, прозрачно, влажно,
Пусть небо протекло,
Пусть капает – не важно!

Так много пищи есть
Кругом для каждой птахи,
Без драки можно есть,
Не озираясь в страхе.

И перышки свои
Почистили вороны,
Всё каркать о любви
Затеяли, матроны!

Что делать? Соловей
Удрал давать концерты
За тридевять морей –
Срывать аплодисменты.

О счастье говорят
На дереве синицы
И спрашивают сад,
В кого бы им влюбиться.

Ни злобы, ни войны
В садовом птичьем счастье,
Поскольку все равны –
Ни ястребов, ни власти.

А вот в наш птичий сад
Явилась стайка люда,
По-русски говорят,
Что – не пойму… Вот чудо!..

Забыл я русский вдруг…
Беснуюсь от бессилья
И чую: вместо рук
Воздел я к небу крылья!..

– Но я не птица, нет,
Не как отец мой, лётчик! –
А птицы мне в ответ:
«Вам нужен переводчик!

Все знает языки,
Их изучив глубоко,
Всем нормам вопреки,
Болтливая сорока!»

Людей переводить
Сорока речи стала,
О том, что трудно жить –
Такого не бывало!

Толкуют бомж и врач
(Остался без заначки),
Но хвалится богач,
Владелец новой тачки.

Живущий на гроши
На слово не скупится
Рабочий – от души
По-русски матерится,

Да так, что морщит нос
Военный чин в отставке,
И пишет злой донос
На самой ближней лавке…

Гляжу – и ты спешишь,
Прекрасна, как Свобода,
И всё, что мне кричишь,
Усёк без перевода:

Милы слова твои –
Как будто про покупки,
Но знаю – о любви
Ко мне моей голубки.

И крыльями машу…
Нет, это снова – руки,
Обнять тебя спешу,
Как после злой разлуки.

Моя – в твоей руке,
И в мире – безопасней,
На русском языке
«Люблю» – всего прекрасней. 


23 июля 2024 г.
(20:19-22:31).
Москва Люб.


Рецензии