С. Есенин Отойди от окна - перевод на современный
И зеленой травы не топчи;
Я тебя разлюбила давно,
Но не плачь, а спокойно молчи».
С.Есенин "Отойди от окна"
Я Ж НЕ ЗВЕРЬ!- 1 вариант
Я тебя разлюбила. Отвали от окна,
Я ж, заткнуться просила. А ты всё весна!
Под окном от гормонов пожухла трава,
Только в слезы не верит Париж и Москва.
Не терзайся убогий. Свою красоту,
Над тобою фанерою я пронесу.
Рот закрой! Я не зверь. Пожалею тебя,
Так и быть переспим, но учти не любя.
НА ЗАРЕ ТЫ МЕНЯ НЕ БУДИ!- 2 вариант
Ты весь завял, как травка без полива.
Ну почему, мон шер ами, тебе не замолчать?
Закрою я окно, ведь песнь твоя визглива,
К тому ж, тебя в зятья не хочет моя мать.
Читай Есенина! Он вместе с Соломоном,
Твердил, мол: «всё пройдет, как с белых яблок дым..»
Да, кстати, батя снарядил ружьё патроном,
Сосед Иван, вообще, грозился сделать… голубым.
TURN OFF! - 3 вариант
Свали из Windows, ты блокируешь Wi-Fi,
Хотя ты мне давно не Одноклассник,
И Лайков мне своих не присылай
И ник смени «В Контакте», сладострастник.
На гаджете своем нажми на mute
И Speaker отключи ты ради Бога,
Ты для My Love not cool, not good
Кури траву и скатертью дорога.
Свидетельство о публикации №124072305243
Анна Васильевна Шалыго 23.02.2025 16:09 Заявить о нарушении