11. Без Пушкина никуда, не разгадать Одессу
«Пушкин умел читать по-гречески и что читал он в так называемом рейхлиновском произношении, где «;» и «;» произносятся как русское «и».
Дилемма произношения букв «е» и «и», суть разгадки «одисс», «одесс», зависимость направления, где истина, разгадать слово – Одесса!
Окончание значения, загадочная буква «а»,
венец многовековой тайны «одесс – а», кто и по какой причине организовал женский род мужскому «одесс» …
Первоначальное при строительстве порта, название его-Одесс. Город названием от порта, но почему в окончании буква «а», уже другое звучание,
Одесса с 1795 года?
( Рейхлиновское произношение. Иоган Рейхлин, немецкий филолог писатель средневековья.
«Много греческих слов вошло в латинский язык… Греческие слова, входящие в латинскую речь, римляне изображали такими буквами своего алфавита, которые ближе всего соответствовали как греческому, так и латинскому произношению. Так, например, ;; передавалось через ;е, ; через th, ; через c, ; через ph и т.п.:
… Галлия и Испания стали римскими провинциями, повлекла за собой распространение в этих областях латинского языка, причём греческие слова, сделавшие к этому времени достоянием латинского языка, переходили в языки галльских и испанских племён в том произношении, какое они имели в это время в латинском языке. Например, sph;re. Таким образом, слова греческого происхождения проникали в языки Западной Европы не непосредственно, а через латинский язык.
… Когда славянским племенам пришлось столкнуться с Византийской империей – непосредственной наследницей греческой культуры и греческого языка, греческое произношение уже значительно разнилось от произношения V в. до н.э. Поэтому греческие слова, заимствованные непосредственно на языке византийского периода, вошли в русский язык в их позднейшем произношении, а те же слова, перешедшие к нам из языков Западной Европы, куда они проникли через латинский язык, сохранили более древнее произношение.
… Рейхлин (1455-1522) настаивал на современном ему произношении греческих слов, тогда как другой великий гуманист, Эразм Роттердамский (1466-1536), считал, что при чтении произведений греческих текстов классического периода должно быть восстановлено древнегреческое произношение…»
… «В эразмовом варианте произношения буква ; читается как [б], ; как [э] (;;;; - бета). В рейхлиновой системе ; читается как [в], ; как [и] (;;;; - вита). Систему Эразма часто называют этацизмом (название буквы ; произносится как «эта»), а Рейхлина – итацизмом (название ; произносится как «ита»).
Сложно, но надо, пример показательный, «ита», у Пушкина трансформация «ета» и…
Вариант Эразма, современные одесситы хорошо знают, «эта», его этацизм
Спор лингвистов, горожан, произношение Одэсса через «э», как требование к древнегреческому произношению, по времени эпохи языческой, многобожия.
Рейхлинова система, как раз, итацизм, «ита», Одесса через «е» мягкое, позднее, уход от греческого староверческого).
Поэтому рекомендации одесситам и не одесситам: говорить Одэсса, через «э» можно, но не принято.
Феноменальное к разгадке, к раскрытию тайны слова «ОДЕССА».
«… через тысячелетия. Это чувство выразил А. С. Пушкин, отозвавшийся в печати на перевод "Илиады" знаменитым двустишием:
Слышу умолкнувший звук
божественной эллинской речи,
Старца великого тень чую смущенной душой.
Общеизвестный бюст слепого Гомера является копией со знаменитой статуи обожествленного поэта, стоявшей в храме Гомера в Александрии. Статуя была создана по приказу Птолемея IV в конце III века до н. э. Высочайшее мастерство скульпторов эпохи эллинизма заставило забыть все более древние изображения, бюст разошелся в многочисленных копиях по всему античному миру и стал основой мифа о "слепом Гомере".
;;; ;;;;;; ;;;;;;;;;, Омірова Одиссея
;;;;;;;, ;;;;;;
пов;дай много
Мужа мн; designe многоразлично [нрзбр] много
;;;;; ;;; ;;;;;;, ;;;;;, ;;;;;;;;;;, ;; ;;;[;]; ;;;;;
странствующій когда жертва город — напряженъ
;;;;;;;, ;;;; ;;;;;; ;;;;; ;;;;;;;;;; ;;;;;;
много мужей вотъ
;;;;;; ;’;;;;;;;; ;;;; ;;;;; ;;; ;;; ;;;;
много
;;;;; ;’;; ;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;; ;;;; ;;;;;
;;;;;;;;; ;; ;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;;;.
;;;; ;;; ;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ;;;
Мужа мн; пов;дай, Муза, многоразлично
Странствующій посл; Тро жертва городъ напряженъ
Мног муж
[что]
1833
Комментарий (литературоведения)
Написано карандашом на л. 21 в тетради № 2374. У Я IX, 641 приведено лишь заглавие,
…; До этого времени не занимаясь греческим языком, Пушкин и при списывании печатного текста сделал ряд «упрощений», описок и ошибок.
… «Пушкин умел читать по-гречески и что читал он в так называемом рейхлиновском произношении, где «;» и «;» произносятся как русское «и».
;
… Гомер
Имя при рождении др.-греч. ;;;;;;
Дата рождения около IX века до н. э.[1]
Место рождения не определено: Саламин, Колофон, Смирна, Афины, Аргос, Родос, а также Иос.
Дата смерти около VIII века до н. э.
Место смерти остров Иос
Гражданство (подданство)
Ионийский союз
Род деятельности поэт, странствующий певец-аэд, воспитатель.
Жанр героический эпос
Язык произведений древнегреческий
Гомер (др.-греч. ;;;;;;) — великий древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» (древнейшего памятника европейской литературы и «Одиссея». Жизнь датируется VIII—VII вв. до н. э. (иногда IX в. до н. э., однако историчность всё же не бесспорна. Предположительно, был аэдом (профессиональным исполнителем эпических поэм в классической Греции).
Примерно половина найденных древнегреческих литературных папирусов — отрывки из сочинений Гомера. Первым воспитателем эллинов называл Гомера Платон.
… Традиционно Гомер изображается слепцом. … «Гомер» по одной из версий его чтения означает «незрячий…
Кроме «Илиады» и «Одиссеи» Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно созданных позднее: «гомеровы гимны» (VII—V вв. до н. э., считаются наряду с Гомером древнейшими образцами греческой поэзии), комическая поэма «Маргит» и др. Византийцы приписывали Гомеру авторство около двух десятков поэм…
… «гомеровский вопрос». Возник он ещё в античности, так, например, тогда появились утверждения, что Гомер создал свой эпос на основе поэм поэтессы Фантасии времён Троянской войны.
невозможно говорить, что «Илиада» и «Одиссея» принадлежат какому-то одному автору.
… согласно сообщению ряда античных авторов (в том числе Цицерона), поэмы Гомера были впервые собраны воедино и записаны по указанию афинского тирана Писистрата или его сына Гиппарха. Эта так называемая «писистратова редакция»…
… (так называемая «теория малых песен»). Готфрид Германн, напротив, полагал, что каждая поэма возникла путём постепенного расширения небольшой песни, к которой добавлялся всё новый материал (так называемая «теория первоначального ядра»).
… доказывали единство автора каждой из поэм, подчёркивая целостность замысла, красоту и симметрию композиции в «Илиаде» и «Одиссее».
«Устная теория»… (пушкинское «изустно»)
Предположение о том, что поэмы Гомера передавались устно, поскольку автор жил в бесписьменное время…
… Согласно устной теории, в гомеровских поэмах присутствуют несомненные черты устного эпического сказительства…
Таким образом, из устной теории следует, что текст «Илиады» и «Одиссеи» приобрёл фиксированную форму при жизни их великого автора или авторов (то есть Гомера)…
… Сравнивая словесное искусство Гомера с изобразительным искусством той эпохи, нередко говорят о геометрическом стиле поэм…
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №124072302673