Пичуга зяблик
- Ти-ти!
Ти-чьи… тьи-и-и,-
(Шагаю мимо)
Из куста жасмина,
Цветущего
И ароматного,
Птичка зяблик
Певучестью
Своего речетатива
Меня
Приостанавила:
- Прекрасно!
Всё отлично!
(перевод мой с птичьего)
Солнце, небо чистое!
Тебе,
Мил
Человек,
Желаю, ласк
Не преувеличиваю,
В волю
От тех, кто радуется
Тебя увидев,
Кому ты нужен,
С кем закадычно дружен.
Пусть
Сделанное тобой сегодня,
Легко, не сложно,
Станет
Людям
Необходимым и резонным! –
Я ж
Красатульке
Разноцветной
Сердечно
Свою депешу
Тотчас делаю,
Переведя вербальное на птичий;
- Тю-тю-Тю-Ти-ии…-
(Птичка Зяблик,
Благодарю за пожеланья!
Ты жалуешь
Не перегреваться
Мне по жизни
И не зябнуть!
Всегда приятны
Доброжелательности
Душе
Особенно,
Когда
Они нежданные
И со стороны…)
- Тью-юи-ви-и… Ти-и!
Тью-тью! -
В сторону куста
Мелодично
Меж губ
Свищу…
"Птаха милая,
Что в кустах жасмина,
Ты ж
Моё воображение раздухарила!
Застопорившую было душу
Оживила.
Благодарю!
Спасибо!
11-12 – 15 июля 2024 г.
Свидетельство о публикации №124072200095