Легенда о любви

Мы к Мариинке радостно идём,
Чтоб встретиться с прекрасным. Мы беспечны.
Но к нашим ожиданиям дождём
Волшебных звуков прикоснулась вечность.
Страданье и любовь,  долг,  доброта –
Всё в музыке и танце воплотилось.
Герои, их  мечта и красота
В могучее ядро соединились.
Пожертвовать решила красотой
Бану за жизнь Ширин - горька  награда.
Не обошла любовь их стороной,
Влюбив сестёр в прекрасного Ферхада.
Картины той возвышенной любви,
Неповторимость создал балетмейстер.
Моменты счастья кратки, селяви.
Уносит ветер их. Печальны вести.
Сыграла ревность горестную роль,
И Мехменэ Бану в её порыве
Сестре, Ферхаду причинила боль –
Их счастье вдребезги, на дне, в обрыве.
Ферхад отправлен прорубить проход,
Тогда вода пойдёт свободно к людям.
Ему поможет труженик народ,
Но вместе он с Ширин уже не будет.
Назым Хикмет и Меликов Ариф
Всем подарили бурю восхищенья.
Легенда о любви как лейтмотив
Для каждого, для жизни иль забвенья.



Назым Хикмет - турецкий поэт, автор драмы
Ариф Меликов - азербайджанский композитор
Юрий Григорович - балетмейстер
Мехменэ Бану - правительница государства, старшая сестра
Ширин - младшая сестра
Ферхад - прекрасный рисовальщик


Рецензии