Шанхай китайский альманах русской литературы

Вышел из печати Китайский двуязычный альманах русской литературы "Шанхай", в котором опубликованы и мои произведения.
Т.к. китайский язык данный браузер не допускает, далее только русский текст.


Рукотворный Апокалипсис

...И когда он снял четвёртую печать,
Я слышу голос четвёртого животного:
Иди и смотри! И я смотрю…
И вижу под жертвенником
Души убитых за слово Истины.
И возопили они громкими голосами:
«Доколе? Владыка Истинный и Святый,
Не судишь и не мстишь ты почему
Живущим на земле за нашу кровь?»
Зачем на солнце тень, зачем всё это вновь?
Зачем давать несчастным белые одежды?
Зачем, чтобы смежила вежды огненная темь,
Луна же сделалась как кровь?!»
И вот пришёл великий гнева день…

Китай завтра (эссе)
О том, как живет городской Китай, есть много информации, в том числе, и фильмов. А вот как живет провинция, в частности, китайская семья в сельской местности, а это половина, если не ещё большая часть населения (всего 1 млрд. 700 млн) Китая, мало что известно. Восполним этот пробел. Женщин в Китае намного меньше, чем мужчин, и если в городе даже регулярно действующие ярмарки женихов далеко не всех могут обеспечить женами, так как требования невест очень высоки, - всё же не 100% катастрофа для сильного пола, всегда есть альтернатива в виде различных сервисов, то в провинции отсутствие жены в доме - точно большая беда. Девушки, рожденные в сельских семьях, едва повзрослев, чаще всего уезжают в города, где им обеспечена заведомо лучшая доля - мужа они себе будут сами выбирать из как минимум десятка кандидатов. И все женихи будут заведомо богаче, чем сельские парни (бедняки вообще не могут выставлять свои кандидатуры на рынке женихов). Вот и получается, что в селах Китая монашествующих холостяков поневоле становится всё больше.
    Находчивые коммерсанты, конечно же, не упустили такую возможность - в Китае в последние 10 лет в больших количествах появились полулегальные брачные агентства, которые находят для таких мужчин жен-рабынь в бедных странах, как правило, поблизости от Китая. Стоит такая услуга немало - до 5 тыс. евро за девственницу. Родственникам невесты достается всего 300 евро из этой суммы, остальное берут себе агентства. Найти проще всего невест, которые будут проданы в Китайскую глубинку в статусе жены-рабыни, легче всего во вьетнамских деревнях. По вызову агентства после предварительной оплаты услуги в полном объеме (а это 10 лет труда, плата за который будет регулярно откладываться на покупку жены), 25-30-летний жених едет во Вьетнам, где его в брачном агентстве уже ждет будущая невеста. Оценив друг друга чисто визуально, они, в случае обоюдного согласия, едут в деревню к родственникам девушки, там жених может жить долго – от нескольких дней до нескольких месяцев, устраивая угощения родным и близким невесты и одаривая их деньгами и подарками. Если за это время не появится причин для отказа, происходит свадьба и снимаются фотографии для семейного альбома. Все расходы оплачивает жених. Потом они едут в Китай уже вместе, но всё это время жених (а теперь уже законный муж) не смеет притронуться к невесте, ставшей после церемонии семейного бракосочетания женой – ведь сначала они должны приехать на место, и невеста ещё может передумать, если ей что-то по новому месту жительства покажется неподходящим. Потому она и хранит своё главное сокровище - целомудрие, а после возврата "товара" обратно в агентство, незадачливому мужу предложат другую невесту, но уже с доплатой в 1 тыс. евро. Невеста же ничего не теряет, если, повторяем, ей удалось до момента возврата сохранить девственность, и предсвадебные подарки жениха не возвращаются. Ей, в случае возврата "товара", тоже немедленно предложат другого жениха.
    Насколько это хороший выход? Для более-менее богатых селян, а таких в Китае немного, это может стать даже развлечением - есть деньги, доплачивай тысячу евро и вози себе в гости молодых вьетнамок. Но ни секса, ни любви к такому развлечению не прилагается. Одни траты - денег и времени. Потом: девушки, как правило, не знают китайского языка, так что разговаривать или что-то обсуждать они могут друг с другом только через переводчика. А что имеет девушка? Когда её вербуют, агент сулит золотые горы и сказочную жизнь в богатом Китае, но, когда невеста приезжает на место и видит обычную деревенскую хижину, а вокруг никаких супермаркетов, одни только горы, но не золотые, а с покрытыми снегом вершинами, она приходят в ужас. И даже если девушка не требует, чтобы китайский муж немедленно отвез её обратно, она всё равно редко бывает счастлива в таком браке, который скорее рабство, чем нормальная семейная жизнь: ведь у девушки нет ни документов, ни права на собственность, которую они наживут в совместной жизни. Она вообще лишена каких-либо прав, кроме как вернуться обратно на Родину, если муж будет так добр и согласится на это. Брачного свидетельства после такой свадьбы ей никто не выдаст - свадьба устраивается для родственников, но не для государства. Ей дадут только месячную визу в Китай - за это время она с мужем должна добраться до места и определиться - остается или уезжает. Китайского гражданства у неё тоже никогда не будет.
Второй момент. В таких семьях работает, как правило, только жена-рабыня - чаще всего это тяжелый труд по сбору чайного листа на плантации. В день ей будут платить, если выполнит норму, 20 евро, это во Вьетнаме месячная зарплата для большинства работающих. Но деньги за неё будет получать муж, который, соответственно, нигде не работает, а только следит за тем, чтобы жена после сбора чая прилежно исполняла ещё и всю домашнюю работу. Детей в Китае немного - во-первых по причине запрета рожать больше одного ребенка в семье (хотя этот запрет в последнее время китаянки всё чаще обходили, рожая за границей, а вот недавно он уже вроде бы отменён). Однако разбогатевшие горожане не очень спешат обзаводиться оравой детей – 1-2 – это почти уже норма. Ведь ребёнка мало родить, его ещё надо и обеспечить всеми современными благами, включая и получение образования за границей. В результате население страны стремительно стареет. Лет через 10-20 количество пожилого населения будет составлять большинство. А если учесть отсутствие в Китае пенсий, что означает обязательство со стороны детей кормить родителей, и это кроме расходов на собственную молодую семью, и всё это - при стремительно растущей безработице, то положение населения будет только ухудшаться.
Через поколение в провинции преобладающим населением станут вьетнамские женщины и их дети-метисы (полукровки), которые ещё через поколение станут квартеронами (четвертькровками). В конце концов вся китайская провинция, т.о., овеьетнамится, ведь холостые китайцы не оставляют потомства вообще. Единое государство Китай, скорее всего, расколется по семейно-этническому признаку - город и село станут практически разными странами. И это не одно и то же, что раскол по чисто этническому признаку, когда и муж, и жена представляют один этнос. Вьетнамская провинция утратит чисто китайские преимущества - трудолюбие, дисциплинированность, патриотизм, традиционно свойственные китайскому народу. Вьетнамские жены-рабыни и их дети, вполне возможно, в такой обстановке попытаются взять реванш (ведь на детей именно жена будет оказывать большее влияние - она добытчица, она зарабатывает деньги, а отец - просто хозяин дома, к тому же, он раньше состарится, т.к. лет на 10-15 старше жены. Отделенный от провинции город не только будет испытывать недостаток в дешевых продуктах, но и прекратится отток молодежи из села в город, а это дешевые рабочие руки. Вьетнамцам-полукровкам, плохо говорящим по-китайски, - скорее всего их родным языком станет сленг - китайско-вьетнамская помесь, -  просто не захочется покидать своих матерей и ехать во враждебный им чайна-таун.
Так у провинции появится шанс подняться в развитии над своим теперешним уровнем и стать устойчивым феодально-матриархальным обществом - в противовес мужскому, западно ориентированному городу, не знающему, как прокормить всё увеличивающееся количество пожилых. Если китайские власти, бросят клич и призовут эмигрировавших китайцев вернуться на Родину, то это тоже будут не очень уже молодые люди, но их дети, рожденные за границей, скорее всего, ехать в Китай, - где жен нужно покупать и вообще с женским вопросом проблемы, а родителей надо содержать за свой счет, - просто не захотят. Так что Китай, если и рухнет, то не от перегрева экономики, а от постарения своего населения и вьетнамской семейной экспансии в провинции. И случиться это ещё до середины 21 века. И то, что Китай так тесно задружил в последние годы с таким замечательным народом, как белорусы, только всем на пользу.
Беларусь и Китай сейчас совместно создают Международный интеллектуальный технопарк в режиме города, со всеми инфраструктурами и художественно-творческими центрами. Кроме того, они совместно разрабатывают современный суперавтомобиль. И всё это на территории Беларуси. Вот и критикуйте Батьку после этого. Это ведь не банальная сборка на конвейере устаревших западных моделей. Это высококлассное современно производство, которого ещё нигде в мире нет. В Индии схожая ситуация, там в провинции 38% женщин и 62% мужчин. Только в России женщин много больше, чем мужчин, поэтому многие китайцы сейчас на Дальнем Востоке женятся на русских женщинах. Говорят, что китайцы - хорошие мужья.

Рим - мир наоборот (притча)

Маленький мальчик сидел на ковре и вертел в руках кубик Рубика. Кубик издавал смешные звуки и ярко сверкал, а мальчик весело смеялся. К дому подъехала машина, он бросил кубик и побежал к двери – мама пришла! Дверь открылась, и мальчик оказался на руках у молодой симпатичной женщины.
- А где бабушка? – спросила мама, нежно прижимая его к себе.
- Там, - рассеянно сказал мальчик, крепко обнимая мать за шею и целуя её в щеку. – Ма! А что ты так рано? Ты не уйдешь больше, да?
- Нет, милый, не уйду, - сказала она, опуская сына на пол. – Сбегай, позови бабушку. Ну, беги скорей, Малыш.
- А вот же она! – крикнул мальчик, указывая пальцем на террасу и снова горячо целуя мать. – Ба! Иди к нам! Мама пришла! Мы тебя поздравлять с днём рожденья будем!
Они сели на диван. Женщина рассеянно смотрела перед собой, а сын снова принялся вращать кубик Рубика. В комнату вошла дама с красивой плетеной корзинкой, в ней лежали клубки шерстяных ниток и недовязанная жилетка.
- А! Солнышки мои уже тут! Отчего это бизнес-леди так рано? – ласково сказала она, ставя корзинку на пол и присаживаясь рядом. – Ну что там у вас, вижу по лицу, что-то важное произошло, - обратилась она к молодой женщине. Та, тряхнув головой, словно отгоняя назойливые мысли, сказала:
- Все отлично. Наш проект принят. Сенат одобрил подавляющим числом голосов. Наша экономика будет жить, - кротко вздохнув, отвечала дочь. – Но за всё, конечно, надо платить. За стабильность – в первую очередь. Ты знаешь… - сказала она после паузы, - принята поправка… ну, ты помнишь, та самая… это уже обсуждали… Пожилая дама смотрела ей в глаза прямым печальным взглядом.
- И что? – тихо спросила она.
Молодая женщина смутилась ещё больше и сказала:
- Принята… поправка… я же говорю… Сейчас они приедут. - помолчав, поспешно добавила, глядя куда-то в угол: Вещи брать не надо, там всё-всё у вас будет! Милая ты моя! – шёпотом уже говорила она, одной рукой обнимая мальчика, а другой – робко поглаживая свою мать по широкой вздрагивающей спине. – Ну хватит уже… Всё будет хорошо!
На улице дважды просигналили.
- Приехали уже, пойду, открою…
***
Когда вечером они вместе с сыном сидели перед телевизором, мальчик, щелкнув пультом, тихо сказал:
- Я не хочу больше смотреть. Можно лечь спать?
- Так рано? – удивилась мать. – Ты устал? Ну посиди со мной! Солнышко моё...
- Я просто хочу спать, правда, - ещё тише сказал мальчик, сползая на пол. – А когда бабушка домой вернётся?
- Бабушка… - сказала женщина, гладя сына по голове. – Бабушка сюда не приедет больше.
- Почему? – спросил мальчик, и крупные слезы поползли по щекам.
- Потому что бабушка уже старенькая, ей надо жить на свежем воздухе, больше на природе бывать. У неё будет много времени, чтобы болтать с другими бабушками. Она ведь заслужила свой отдых, правда? Ну ладно, пойдём в спальню, сегодня я тебя уложу спать, мой Малыш!
***
 …Она с нетерпением ждала сына к обеду, стол был празднично сервирован - на двоих. Сегодня особый день – её мальчик выступал с первой публичной речью, она смотрела по ТВ, его прерывали овациями 25 раз. Он, конечно же, станет сенатором, потом - президентом. Её мальчик далеко пойдёт, весь в неё. Такой же горячий, взрывной, и – весьма дальновидный. Это главное. Да! Ёе мальчик умеет выстраивать длинные стратегические линии, этого у него не отнять. Мелодично пропел звонок. Улыбаясь, она открыла дверь. Первое, что она увидела – был букет алых роз.
- С днем рожденья, Ма! – сказал сын, наклоняясь к ней и звонко чмокая в щёку.
- А это что такое? – радостно спросила женщина, разглядев за спиной сына огромных размеров коробку. – Какая она большая! Что там?
Сын поставил цветы в вазу, втащил коробку в комнату, аккуратно снял упаковочную ленту. Женщина нетерпеливо ждала.
- Ты знаешь, - говорил он, собирая с пола бумагу и засовывая её в пакет для мусора, - наконец-то принята вторая поправка к твоему проекту, так что я тебя дважды сегодня поздравляю. И он жарко поцеловал мать в обе щёки.
- Ты такой внимательный, Малыш… Это мне? - рассеянно говорила женщина, ощупывая дрожащими пальцами странный подарок. – А что это, милый?
- Это дорожная корзинка… - сказал он, вытаскивая её из коробки. - Вот смотри, как всё продумано. Хочешь опробовать?
- Ой! – всплеснула руками женщина. – Как симпатично! Это же для путешествий! И подушечка есть! Можно?
Она ловко запрыгнула в корзинку, и уселась там, сложив ноги в позу лотоса.
- Ну, как? Удобно? – зспросил сын, ласково и нежно улыбаясь. – Нравится?
- Очаровательно! А зачем она? Такая большая… Можно брать в дальнюю поездку, да?
- Конечно, именно так! – сказал сын, быстро опуская крышку и защелкивая замок. – Ты знаешь, по второй поправке общественно-полезный возраст наших граждан сократили до сорока пяти. С полной отменой всякого вспомоществования.
- Но у меня есть свой банк! – раздался отчаянный голос женщины из корзины.
- Все банки лопнули, теперь у нас будет единая конвертируемая валюта – трудочасы. Отработав три обязательных часа на государство, гражданин общественно-полезного возраста может идти в фитнес-центр или в игорный дом, а может оставаться работать дольше, и заработанные таким образом трудочасы конвертировать в акции. Я решил пойти этим путём. Для молодых политиков, к тому же, есть преференции – час за два. Лет через десять упорного труда я смогу купить небольшой завод и жениться на дочке нефтяного магната. Да, ты, конечно, слушала международные новости, наше государство наконец-то получило статус высшей категории, теперь мы - римская империя. И твоя лепта в этом есть. Можешь законно гордиться. Однако придётся воевать, что не радует.
- Охххххх… Малыш… - едва донёсся из-под крышки слабый вздох.
- Тебе удобно? – заботливо спросил сын, вскидывая корзину на спину.
- Рим – это «мир» наоборот… - снова донеслось едва слышное.
- Интересное наблюдение, - сказал он, загружая корзинку в багажник. - Вид на проблему изнутри. Тебе попить что взять? Час будем ехать на машине, потом фуникулёром на вершину горы Маунт-Мориа.
Сын хлопнул дверцей машины. И, со словами: «Ну, с богом…» - тронулись. В зеркале заднего вида он наблюдал, как пустой дом постепенно уменьшался в размерах – глухие пластиковые окна равнодушно смотрели им вслед. Настроение было не очень, утром слышал по радио плохие новости – российские танки вошли в Джорджию. Конечно, они не скоро ещё доберутся до горы Мориа, но все равно на душе как-то невесело. Чтобы подбодрить себя, он включил радио. Звучала веселая мелодия, пели по-русски:

Медленно ракеты уплывают вдаль,
Ты меня домой не скоро жди,
И хотя Америку немного жаль,
Лучшее, конечно, впереди.
Может мы обидели кого-то зря,
Календарь закроет этот лист.
Лучше бы сидели дома втихаря,
Но опять мы слышим этот свист.
Скатертью дорога убегает вдаль,
И упирается прямо в небосклон,
Каждому, каждому в лучшее верится,
Катится, катится голубой вагон…


Биография. Лариса Владимировна Миронова   
Родилась в Германии в 1947 г., живёт в Москве. В/О: МГУ Физфак, Психология, ВЛК (Литинститут), CUF (Французский университетский коллеж, отд. философия). Член СП с 1987 г., Московская писательская организация. Издано более 100 книг, многие переведены на все популярные языки мира. Пишет на русском, английском, французском, немецком. Медали за литературные труды – имени Бунина, Лермонтова, Грибоедова, Куприна, Ахматовой, Достоевского, Цветаевой, Михалкова, Жукова, Льва Толстого, 16 золотых медалей из коллекции "Дом Романовых" и Гохрана.


Рецензии
ШАНХАЙ - китайский альманах русской прозы.
Там есть и мои тексты. http://proza.ru/2024/07/22/846

Здесь же они опубликованы только на русском, браузер не поддерживает китайские письмена.

Лариса Миронова   27.09.2024 17:13     Заявить о нарушении