Стояла бабушка...
Стояла бабушка...
(перевод с украинского)
(http://stihi.ru/2015/01/23/291)
- Стояла бабка у ступенек
На входе в Маркет-магазин.
Быть может кто подаст ей денег...
Хоть кто-нибудь, ну хоть один?
- Она в глаза с надеждой смотрит
И взглядом подзывает всех,
Быть может кто-либо захочет
Немного денег дать и ей.
- Стояла бабка у ступенек...
Уж к вечеру клонился день,
А людям тем она - "до фени"
Ни кто не дал гроша. Им лень.
- Лишь поздно вечером девица, -
(Вся разрисована, - в конец)-
Вдруг, подошла к бабуле близко
И в руку ткнула мятый лист.
- Бабуля листик развернула:
Не знала как с ним поступить,
Не гривна, что ж это такое,
И можно ль что-либо купить?
- Она, растерянно, смотрела,
Не знала, как тут поступить...
Она давно стоять устала...
А вдруг удастся что купить.
- Но в магазине ей сказали,
Что доллар надо обменять.
Где обменять, она не знала,
И поплелась голодной спать.
- Возможно завтра повезёт ей
И обменяет деньги те.
Вот так, блаженная, заснула
Крепко зажав доллар в руке.
***
Свидетельство о публикации №124072107040
Татьяна Борукова 17.01.2025 22:25 Заявить о нарушении