Crystals Кристаллы деревьев
Crystals of trees outside the winter window.
They surrounded my house with a magical dream.
A burning log enchants the hearth,
The wind seemed to be blowing, the darkness crackled.
The comedy of hell is knocking on the heavens,
On the lands of the sacred worlds of the image.
.The plains were flat, the snow was white.
And stacks prayed to the ancient runes.
And God was imperceptibly, invisibly, hovering;
He was nowhere and everywhere.
Everywhere - omnipresent, not seen by anyone.
He is so unobtrusively over the breakdown of problems
He is so radiant, scattered by the wind;
And the aura of pain is tearing in half!
.
.еевод с англ. на с:
.
Кристаллы деревьев за зимним окном.
Они окружили мой дом волшебной мечтой.
Горящее полено зачаровывает очаг,
Казалось, подул ветер, тьма раскололась.
Комедия ада стучится в небеса,
В земли священных миров образа.
Равнины были плоскими, снег белым-бело.
И стеки молились древним рунам.
А Бог неуловимо, незримо витал над ними.;
Он был нигде и везде.
Везде - вездесущий, никем не видимый.
Он так ненавязчиво справляется с решением проблем
Он такой лучезарный, развеянный ветром;
И аура боли разрывается пополам!
Свидетельство о публикации №124071805345