Классика поэзии. Гребёнка Е. П
Будто не было тех лет, что миновали!
И в душе воспоминанья живы стали!
Поцелуи снова на щеках горят огнём!
Снова целу ночку в думах я о нём!
= = =
ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ:
Песня
("Молода ещё девица я была…")
автор Евгений Павлович Гребёнка (1812-1848)
Молода ещё девица я была,
Наша армия в поход куда-то шла.
Вечерело. Я стояла у ворот —
А по улице всё конница идёт.
К ворота;м подъехал барин молодой,
Мне сказал: «Напой, красавица, водой!»
Он напился, крепко руку мне пожал,
Наклонился и меня поцеловал…
Он уехал… долго я смотрела вслед:
Жарко стало мне, в очах мутился свет,
Целу ноченьку мне спать было невмочь:
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.
Вот недавно — я вдовой уже была,
Четырёх уж дочек замуж отдала —
К нам заехал на квартиру генерал…
Весь простреленный, так жалобно стонал…
Я взглянула — встрепенулася душой:
Это он, красавец барин молодой!
Тот же голос, тот огонь в его глазах,
Только много седины в его кудрях.
И опять я целу ночку не спала,
Целу ночку молодой опять была.
(1841 г)
= = =
Один из вариантов исполнения песни:
"ПОМНЮ, Я ЕЩЁ МОЛОДУШКОЙ БЫЛА."
«Помню, я еще молодушкой была,
Наша армия в поход далекой шла,
Вечерело, я стояла у ворот,
А по улице все конница идет.
Вдруг подъехал ко мне барин молодой,
Попросил: «Напой, красавица, водой»,
И напившись, он мне нежно руку жал,
Наклонился и меня поцеловал.
Долго я тогда смотрела ему вслед,
Помутился предо мною белый свет.
Всю-то ноченьку мне спать было невмочь,
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.
А потом, уж когда вдовушкой была,
Пятерых я дочек замуж отдала,
К нам приехал на квартиру генерал,
Весь израненный, так жалобно стонал.
Посмотрела, встрепенулась я душой:
Это тот же, тот же барин молодой.
Та же удаль, тот же блеск в его очах,
Только много седины в его кудрях.
И опять я всю-то ночку не спала,
И опять душой младешенька была,
Всю-то ноченьку мне спать было невмочь,
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.
Всю-то ноченьку мне спать было невмочь,
Раскрасавец барин снился мне всю ночь.»
Этот вариант исполняется как русская народная песня на основе стихотворения Евгения Гребёнки "Молода еще девица я была..." (1841).
Известна с разными мотивами, но прочно закрепился один из них, написанный в 1866 году А. М. Ларме (в песенниках он обычно дается как "музыка народная"). Была популярна в периоды войн, вплоть до Великой Отечественной. Вошла в репертуар цыганского романса. Среди известных исполнителей - Федор Шаляпин и Варя Панина (дуэтом), Лидия Русланова.
Искусствовед Борис Алмазов пишет, что первая мелодия к песне написана композитором Бернардом в 1852 году; он же указывает на Ларме как на автора наиболее популярной ныне мелодии.
Песня неоднократно переделывалась сообразно текущему моменту. Существуют варианты времен Гражданской войны - буденновская «Вдоль по фронту кавалерия идет», "Я жила тогда у самой у реки", "Вечер поздний я сидела у ворот" и т. д. Также легла в основу нескольких революционных песен, в том числе "Дуды" Ф. Волховского.
Евгений Иванович Гребенка (1812, пом. Убежище, Полтавская губерния - 1848, Петербург). Русский и украинский поэт. Потомок запорожской казачьей шляхты, дворянин, закончил Нежинскую гимназию высших наук. Служил в Малороссийском казачьем полку в Петербурге (1831-1834), затем на статской службе в Комиссии духовных училищ.
= = =
https://www.youtube.com/watch?v=TqKisTHvO_E
https://ya.ru/video/preview/8643404158895689509
https://ya.ru/video/preview/7109840623891825571
Свидетельство о публикации №124071803514
С уважением и теплом.
Валентина Шеломова 18.07.2024 20:39 Заявить о нарушении
Потому, что люди в них живут!
Потому, что сами это испытали!
Потому – народными и стали!
Спасибо, Валентина, за прочтение и отклик!
Хорошего вечера!
Людмила Финько 18.07.2024 20:53 Заявить о нарушении