Вечерняя песня
(перевод с нем.)
Вечерняя песня (Взошла луна…)
Взошла луна и звёзды дивны.
А лес темнеет молчаливо.
В лесу уже умолкли птицы.
Над лугом вновь туман клубится.
Затих весь мир в преддверье ночи.
Устал и отдохнуть он хочет.
И я хочу забыть дневное,
Чтоб усладиться мне покоем.
Луны мы видим половину,
Не созерцая всю картину.
Смеёмся мы, всего не зная,
Глазам своим лишь доверяя.
Тщеславье, грех – пороки века.
Гордимся званьем человека,
Искусства ищем, их воспели,
Всё дальше уходя от цели.
Дай, Боже, нам узреть спасенье,
Чтоб было людям всем прощенье.
Здесь, на земле, быть проще надо –
Как дети! Будет всем отрада!
Как срок придёт, Господь наш, Боже,
На смертном одре просим тоже:
Возьми на небеса с собою,
Душе чтоб обрести покоя.
Падём же, братья, ниц пред Богом!
Прохладой веет. Прочь тревоги!
Господь, прости за прегрешенья,
Даруй здоровье, утешенье.
18.07.2024
Свидетельство о публикации №124071802440