Созвездие Большой Пёс

Robert Frost
(Перевод с английского)

Великий Высший пёс
Стать тварью в небе смог,
Звезду в глазницу внёс,
Чтоб прыгнуть на восток.
На задних лапах он
На запад держит путь.
Такому не резон
Присесть и отдохнуть.
Пёс-неудачник я,
Но лай вплетаю в ночь,
Чтоб вместе с Высшим псом
Звезде сиять помочь.

Оригинал:

Canis Major

The great Overdog
That heavenly beast
With a star in one eye
Gives a leap in the east.
He dances upright
All the way to the west
And never once drops
On his forefeet to rest.
I'm a poor underdog,
But to-night I will bark
With the great Overdog
That romps through the dark.


Рецензии
Написано вами талантливо.

Сергей Лутков   17.07.2024 14:00     Заявить о нарушении