Толмач

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю."
           А.С. Пушкин


Приятно, гири прокачав с рассвета,
Под крепкий кофе, чай и сигарету
Расплесть по смыслу, ритму и строке,
По нити ткань средневекового сонета,
Сочтя, что с автором давно накоротке,
Перетолмачить гениального поэта,
Не без ошибок на родимом языке.


Рецензии
Однажды слышал я, что жил толмач-немчин,
Поклонник был зеленого он змия,
Ему толмачить - он не "розумиет"...
Сварить его за то - причина из причин)).

Владимир Сарнов   09.08.2024 21:05     Заявить о нарушении
Привет! Что за немчин такой?
Почему не знаю?

Игорь К Бойков   10.08.2024 09:53   Заявить о нарушении
Ну так:"...был у нас толмач-немчин, ему переводить, а он лыка не вяжет. Ну, мы его в кипятке и сварили!.."

Владимир Сарнов   10.08.2024 18:32   Заявить о нарушении