Перевод с фарси
Коль достала маета,
Зри на спящего кота.
Коль мытарит суета,
Зри на спящего кота.
***
И кота естьть маята,
и есть мытарства у кота.
Ведь у него полно забот -
он лижет ... (лапу) круглый год.
Валерий Хлыновский 17.07.2024
***
Без кота и жизнь не та:
маята и суета,
если есть у Толи Кот -
жизнь идет наоборот:
всюду радость, добрый дух,
весело поет петух,
земляника зреет в грядке...
в общем, все у них в порядке
Ольга Головенкина 17.07.2024
Свидетельство о публикации №124071602958
маята и суета,
если есть у Толи Кот -
жизнь идет наоборот:
всюду радость, добрый дух,
весело поет петух,
земляника зреет в грядке...
в общем, все у них в порядке
Ольга Головенкина 17.07.2024 21:17 Заявить о нарушении
Анатолий Викулин 18.07.2024 15:43 Заявить о нарушении