In Emerald Eyes
Перевод On Thorns I Lay "In Emerald Eyes"
До самой смерти он с её красой печальной.
И пламя радости умрёт на сердце с ним.
Ладонь у губ её: слова и плач прощальный
Почти звучат. В глазах смарагдовых они.
"К тебе так близко жажда счастия земного,
Которая была отравою всегда
В сем храме радостей уже давно знакомых.
И вместе мы - одно, наш путь единым стал.
И вместе мы - одно, с единою судьбою,
Что отражается в смарагдовых глазах.
Всё это видится за далью голубою,
Как одиночество и новый мир в мечтах.
Я вдалеке взойду светилом,
Увидишь: солнцем поднимусь над тьмой.
Зардеет в небесах горнило
Огнём, которым мы горим с тобой.
Там лабиринт чувств глубочайших
И чистых как искрящийся хрусталь.
Ты помощи руки ждёшь в настоящем,
Решив минувшее оставить навсегда."
Свидетельство о публикации №124071602049