Стиходиалог 7. Встречи
Перевод Фомин Алексей http://stihi.ru/2024/04/26/2099
.
Знакомство с незнакомыми людьми,
Мне дарит понимание судьбы.
О городах за розовой пустыней
Я узнаю, о самых сладких дынях.
О верности, о подлости, о снах,
Похожих на танцующих жирафов.
О, научивших вере, миражах,
О двух птенцах на золотом аграфе.
Я узнаю о праздниках и днях
глубокой скорби, о чужих мечтах.
О ста грехах, о призраках Омара,
О заблудившейся в горах отаре…
Что не рассказ, всё будто обо мне,
Чинары старой шелест, гул Сахары.
.
AA_bb_CdCd_eeFe
-------
Все незнакомцы на моём пути
Посланники судьбы, а может Бога.
Дорога веселей, и понемногу
Остались километры позади.
Случайность встреч – нечаянное чудо.
Рассказов этих я не позабуду
Про Тадж-Махал, Сахару – те места,
Где не бывала, может и не буду.
Представлю храм, что высоко в горах,
Вершинами похожих на верблюда,
На острове, негаснущий маяк,
И океан на сотни миль повсюду.
Идём по тропкам жизни налегке,
Лежит моя рука в твоей руке.
.
15.07.2024
.
AbbA_ccDc_EcEc_ff
.
Анна ХУРАСЕВА, Россия.
.
В рамках творческого проекта "ЗАПОВЕДНЫЕ ТРОПЫ"
http://stihi.ru/2024/04/22/1447
и подпроекта "ГОТОВЫ ЛИ ОТКЛИКНУТЬСЯ СЕРДЦА ?"
http://stihi.ru/2024/04/19/4098
Свидетельство о публикации №124071506154