Yama ni isoide

                По горной тропинке иду.
                Вдруг стало мне отчего-то легко.
                Фиалки в густой траве.
                Басё

В зените солнце,
Июль—макушка лета,
Лучшее время.

Лучшее время—
Ведь середина лета,
Какая прелесть.

Какая прелесть,
Щебечут в небе птицы,
Взлететь бы с ними.

Взлететь бы с ними,
И раствориться в высоте,
Забыть про землю.

Забыть про землю,
Но это невозможно:
Не отпускает.

Не отпускает,
Всё очень утомляет,
И дух сникает.

И дух сникает,
Скорее надо в горы,
В зените солнце.


(яп.)–скорее в горы
Худ.Martin Beaupre(104)


Рецензии
время блаженства
моря задумчивый плеск
шёпоты сосен
и осыпается вмиг
в дюнах оставленный след

.
:)
.

Никири   11.08.2024 12:59     Заявить о нарушении
Море уже забыл как видел—лет более 30 прошло… Дюны не видел вообще…Шёпот сосен помню… Хотя тоже много лет не видел… И что с того? Ты дала очень зримую картинку! Верю!
Ники,хорошего дня))
🙏😊

Владимир Филюрин   11.08.2024 13:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.