Покорность красоте

Кен Джи Хун в комнате с Хон Сонэ.

Достаточно смены декораций, и все сразу может измениться — ход времени, поток эмоций.

Харуки Мураками


Кен Джи Хун:

Ритм жизни стягивает горло,
И время стало незаметным, неощутимым словно.
Многое , что ушло, как будто стерто,

( прикасается к ее подбородку и приподнимает его)

И ничего здесь не намекает на покорность...

На покорность красоте, изяществу и миру,
И мечущийся дух меж двух столбов.
Жизнь-это поэма, роман, повесть и сатира,
И звезды, напоминающие нежность и любовь...

И нет ничего волшебнее человеческих эмоций,
Когда удивление человека порою так страшит...
И отражающийся в глазах желание странствий,
И стук сердца, которое иногда ноет и болит...


(Отворачивается от нее)


Взгляни на человека. Прочти его настроение,
Может он улыбнется, и мы заметим в нем  влюбленность.
Жизнь сложна, это самое сложное приключение,
Но есть те, в глазах которых  читается традициям почтенность...

Что же я прочту в твоих глазах, и ты в моих?
На твоем лице сейчас замешательство...
Ты вся в чувствах и в интересах , но только в своих,
А я - словно немножко в помешательве...

Никому никто особо не нужен,
У каждого в тарелке блюдо свое.. .
Какие эмоции прочтёшь у простуженного,
Я тот, кто является частью дня твоего.

У женщин , что умеют думать, особый взгляд...
Сила в глазах, взгляд прямой и твердый...
Знаю ты не та, которой я был бы и рад...
Подарить яркие звезды...

(Смотрит на нее)

Ты ли смеялась, словно журчащий ручей.
Ты ли рыдала, всхлипывая  в лучах знойного солнца.
Эмоции всегда чисты... Ну, улыбнись же, скорей...
Как звук от удара по большому бубну, заполнившего все , у причала


Рецензии
"Никому никто особо не нужен,
У каждого в тарелке блюдо свое.."
*
Вот эта фраза зацепила, Карина.

Лия Пьянкова   23.09.2024 06:45     Заявить о нарушении
Очень рада. Давно я стихов не писала. Скоро появлюсь

Карина Райс   24.09.2024 14:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.