Покорность красоте
Достаточно смены декораций, и все сразу может измениться — ход времени, поток эмоций.
Харуки Мураками
Кен Джи Хун:
Ритм жизни стягивает горло,
И время стало незаметным, неощутимым словно.
Многое , что ушло, как будто стерто,
( прикасается к ее подбородку и приподнимает его)
И ничего здесь не намекает на покорность...
На покорность красоте, изяществу и миру,
И мечущийся дух меж двух столбов.
Жизнь-это поэма, роман, повесть и сатира,
И звезды, напоминающие нежность и любовь...
И нет ничего волшебнее человеческих эмоций,
Когда удивление человека порою так страшит...
И отражающийся в глазах желание странствий,
И стук сердца, которое иногда ноет и болит...
(Отворачивается от нее)
Взгляни на человека. Прочти его настроение,
Может он улыбнется, и мы заметим в нем влюбленность.
Жизнь сложна, это самое сложное приключение,
Но есть те, в глазах которых читается традициям почтенность...
Что же я прочту в твоих глазах, и ты в моих?
На твоем лице сейчас замешательство...
Ты вся в чувствах и в интересах , но только в своих,
А я - словно немножко в помешательве...
Никому никто особо не нужен,
У каждого в тарелке блюдо свое.. .
Какие эмоции прочтёшь у простуженного,
Я тот, кто является частью дня твоего.
У женщин , что умеют думать, особый взгляд...
Сила в глазах, взгляд прямой и твердый...
Знаю ты не та, которой я был бы и рад...
Подарить яркие звезды...
(Смотрит на нее)
Ты ли смеялась, словно журчащий ручей.
Ты ли рыдала, всхлипывая в лучах знойного солнца.
Эмоции всегда чисты... Ну, улыбнись же, скорей...
Как звук от удара по большому бубну, заполнившего все , у причала
Свидетельство о публикации №124071503963
У каждого в тарелке блюдо свое.."
*
Вот эта фраза зацепила, Карина.
Лия Пьянкова 23.09.2024 06:45 Заявить о нарушении
Карина Райс 24.09.2024 14:43 Заявить о нарушении