Бульк

Море разглаживает, словно брошенное в воду письмо,
Море читает само – по морщинам и складочкам тонкой кожи –
Похоже ли на санскрит или на паскаль?
Море смеется, рассыпаясь дождем у скал.
Море моргает, плещется, убегает.
Море меняет меня.
Я обнимаю море.
Воле волны покорна,
В дно запускаю корни.
Волосы-водоросли,
Руки-ветки.
Глаза-провалы.
Притворяюсь рыбешкой, неловленой, небывалой.
Капелькой алой таю в горстях воды.
Вот ты – камешек с пляжа,
Острые грани стерты.
Клочья зеленой пряжи,
Привет из Порто,
Пока из Осаки или из Нагасаки.
Мокрые знаки безумия
На расплывшейся вмиг бумаге.
Плевок Везувия.
Розовая жемчужина…
На!
Пусть тебя пропоет волна.


Рецензии
Но волна ничего не пропела,
У неё своё частное дело:
Изметать на песок на ветру,
Из себя водяную икру!

Рифкат Гадельшин   05.08.2024 19:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.