Хлам победы Victory Stuff

Что ты думаешь, брат, когда
Мимо с рёвом толпы идут?
И знамёна реют, и медь гремит,
И взрывает небо салют?
Словно сбрендивших женщин смех кругом,
Звон бокалов и плеск вина:
Вон, сдавил мою руку, как силком:
Что ты думаешь, старина?

О бывших товарищах и о том,
Что место им в первых рядах?
Джек, и Чарли, и Джо, и Том —
Все они нынче прах.
Как они могли б целовать, смеясь,
Каждой встречной девчонки рот!
А их удел — фламандская  грязь,
Погибли — за это вот.

О том, что смерти желали и мы
Себе много дней подряд
В грязи по пояс среди зимы,
А над нами огненный ад;
И прощаясь с расцветом своим, в тот час
Мы могли лишь проклятья слать?
А тут – никто не услышит нас...
Пусть. Мы б сражались опять.

Боюсь, начнут нас жалеть, старик,
Пойдём от их кутерьмы.
А то им испортит веселье вмиг
Вид развалин таких, как мы.
Давай тихонько слиняем с тобой
И вспомянем своих парней:
Ты, теперь навсегда слепой,               
Да я в коляске своей.

Марья Иванова - переводы http://stihi.ru/2024/03/06/6184


Рецензии