А. Tеннисон. Колыбельная из поэмы Принцесса
Западные ветра;
Нежно веять должны,
Западные ветра!
Над колыханием волны
От убывающей луны
Нам возвратите его: пора.
А дитя моё рядом с мамою спит.
Спи, ко сну отходи,
Папа придёт домой;
Спи у маминой груди,
Папа придёт домой,
Скоро, дитя, его здесь жди:
С запада – серебро ладьи
Под серебрящеюся луной.
Спи, дитя моё, рядом с мамою, спи.
*
Sweet and low, sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one, sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother’s breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon:
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
Свидетельство о публикации №124071400514