What Could Have Been
Перевод Novembers Doom "What Could Have Been"
Как больно знать о том, что так и не случилось.
Всё грезится - совсем иначе быть могло.
К кому прильнёшь, когда поднимется светило?
С тобою рядом быть желаем страстно, с пылом,
И так надеемся, что знала ты без слов.
Ложатся шрамы вглубь больней, чем просто раны,
А холод - горестный и неизбывный путь.
Целитель стал для нас радетелем обмана.
Во тьме мне тяжело глаза свои сомкнуть.
Нам не дано узнать о том, что быть могло бы,
Пока пытаемся мы всё уразуметь.
Не понимали: ведь с тобой расстались, чтобы
Так много потерять... теперь тебя уж нет.
Мы чистоту храним, когда дождь серым мажет.
Пусты объятия. Мы изменились вслед
За тем, когда сердца разбились вместе наши.
Ложатся шрамы вглубь больней, чем просто раны,
А холод - горестный и неизбывный путь.
Целитель стал для нас радетелем обмана.
Во тьме мне тяжело глаза свои сомкнуть.
Нам не дано узнать о том, что быть могло бы,
Пока пытаемся мы всё уразуметь.
Не понимали: ведь с тобой расстались, чтобы
Так много потерять... теперь тебя уж нет.
Мы чистоту храним, когда дождь серым мажет.
Пусты объятия. Мы изменились вслед
За тем, когда сердца разбились вместе наши.
Свидетельство о публикации №124071401939