Hopelessness
Переложение перевода Darkseed "Hopelessness" Лены Егоровой
Смотрю в своё окно и вижу
На небе одинокую звезду.
Смотрю в окно - и только вижу
Дремучую лесную темноту
Холодной зимней и безлунной ночи,
Лишь призрачный мерцает свет.
Стучится ветер в дверь, грохочет,
Но отворить её мне или нет?
Приветствую! Будь гостем, проходи
Ко мне, в глубь сердца, что теперь разбито.
Взгляни на тайные мои мечты:
В тоске от солнечных лучей сокрыты,
Минуты исполненья ждут они!
На сокровенные желания взгляни!
Когда холодный ветер входит в дом,
Иллюзии бегут, желанья застывают.
Мне безысходность душу льдом
Всё больше заполняет
И обречённости путём
Ведёт меня, толкает.
Я здесь, но нет окна. А с ним
Надежда встретить свет разбита.
Мечты от солнечных лучей сокрыты,
Час исполненья ждут они!
Смотрю в окно - и только вижу
Дремучую лесную темноту
Холодной зимней и безлунной ночи,
Лишь призрачный мерцает свет.
Стучится ветер в дверь, грохочет,
Но отворить её мне или нет?
Я здесь, но нет окна. А с ним
Надежда встретить свет разбита.
Мечты от солнечных лучей сокрыты,
Час исполненья ждут они!
Свидетельство о публикации №124071401803